Among all candidates, he is by a long way the most qualified.
Parmi tous les candidats, il est de loin le plus qualifié.
Among the applicants, one stood out as a diamond in the rough.
Parmi les candidats, l'un d'eux s'est démarqué comme une perle rare.
Among friends, jesting is a common way of bonding.
Entre amis, plaisanter est une manière commune de se rapprocher.
Among young people, the far left often garners more support than the right.
Chez les jeunes, l'extrême gauche recueille souvent plus de soutien que la droite.
Among the game publisher Stardock is an exception to almost everything.
Chez l'éditeur du jeu Stardock est une exception à presque tout.
Among the candidates, she had the lowest level of experience.
Parmi les candidats, elle avait le niveau d'expérience le plus faible.
Among all the candidates, she is far and away the most qualified for the position.
Parmi tous les candidats, elle est de loin la plus qualifiée pour le poste.
Among all the options, this one stands out the most.
Parmi toutes les options, celle-ci se démarque le plus.
Among her jewelry, the locket remained her most treasured possession.
Parmi ses bijoux, le médaillon restait son bien le plus précieux.
Among all the soldiers, he was recognized as the bravest.
Parmi tous les soldats, il était reconnu comme le plus intrépide.
Among common liquids, mercury is recognized for being the densest.
Parmi les liquides courants, le mercure est reconnu comme le plus dense.
Among all the desserts, chocolate cake is my absolute favourite.
Parmi tous les desserts, le gâteau au chocolat est mon préféré absolu.
Among the insects, butterflies are often admired for their elegance.
Parmi les insectes, les papillons sont souvent admirés pour leur élégance.