Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Around
/ə'ɹaʊnd/
Around the house, the planted arrangements created a welcoming atmosphere.
Autour de la maison, les compositions florales créaient une atmosphère accueillante.
Around the garden, unfurled petals brought splashes of color everywhere.
Autour du jardin, les pétales ouverts apportaient des éclats de couleur partout.
Around the apple trees there is a very sheltered area.
Dans le verger de pommiers, il y a un coin bien abrité.
Around six thousand women engaged themselves to serve in the army.
Environ six mille femmes se sont alors engagées pour servir dans l'armée.
Around one third of the food produced globally is lost or wasted.
Environ un tiers des aliments produits dans le monde est perdu ou gaspillé.
Around the campfire, the big daddy shared stories of his adventures.
Autour du feu de camp, le patriarche partageait ses histoires d'aventures.
Around the campfire, each scout took turns to spin a yarn.
Autour du feu de camp, chaque scout a pris son tour pour raconter des histoires.
Around the lake, clusters of red oak trees provide shade for visitors.
Autour du lac, des bosquets de chênes rouges offrent de l'ombre aux visiteurs.
Around him, the crumbling landscape reflected years of drought and erosion.
Autour de lui, le paysage dévasté reflétait des années de sécheresse et d'érosion.
Around the edges, the dished pond reflected the evening sky beautifully.
Autour des bords, l'étang concave reflétait magnifiquement le ciel du soir.
Around the park, several ash trees give a splendid touch to the landscape.
Autour du parc, plusieurs frênes apportent une touche splendide au paysage.
Around the house a wonderful garden is planted with mature trees.
Autour de la maison un magnifique jardin est planté d'arbres matures.
Around nets, that you must aim at or avoid touching.
Autour de filets, qu'il faut viser ou éviter de toucher.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Around: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

move around v.
se déplacer · bouger
"She likes to move around the office throughout the day."
turn around v.
se retourner · faire demi-tour
"She asked him to turn around and face her."
! around the corner adv.
à deux pas · tout près
"The bakery is just around the corner."
! be around v.
fréquenter · passer du temps avec
"She likes to be around her friends on weekends."
drive around v.
conduire · promener en voiture
"He had to drive around his clients all day."
feel around v.
tâtonner · chercher à tâtons
"He had to feel around in the dark for his keys."
find a way around v.
contourner · éviter
"We need to find a way around the fallen tree."
! just around the corner adv.
à deux pas · tout près
"The holidays are just around the corner."
look around v.
explorer visuellement
"She looked around the room for her keys."
pass around v.
faire circuler · passer
"He wanted to pass around the photo to see everyone's reactions."
put around v.
enrouler · mettre autour
"She put around the scarf on her neck."
roll around v.
se rouler · rouler
"The dog loves to roll around in the grass."
run around v.
courir partout · se déplacer dans tous les sens
"The kids will run around in the park for hours."
! see you around exp.
à bientôt
"I'll see you around, take care!"
shop around v.
comparer les prix
"We spent the afternoon shopping around for a new sofa."
! show around v.
faire visiter · montrer
"She will show around the new students at the campus."
skate around v.
patiner en rond
"They love to skate around the park."
! splash around v.
s'ébattre · barboter
"The kids love to splash around in the pool."
spread around v.
répandre · disperser
"She spread around the paint on the canvas."
! wrong way around adv.
à l'envers · dans le mauvais sens
"He wore his shirt the wrong way around."

Synoniemen voor Around in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1024463. Exact: 1024463. Verstreken tijd: 516 ms.