I had seen this BAND IN the festival of Inrocks PARIS a long time ago, they had played before COLDPLAY.
J'avais vu ce groupe au festival des Inrocks il y a pas mal d'années, ils étaient passés avec COLDPLAY.
I'M PRETTY SURE THEY DIDN'T MEAN THE BAND.
Nous sommes pratiquement sûrs qu'il ne vient pas du groupe.
AND NOW YOU'RE THE LEADER OF A BAND OF THIEVES.
Et maintenant, tu es chef d'une bande de voleurs.
APPARATUS AND METHOD FOR ARRANGING THROUGH OPENINGS IN A MOVABLE BAND
Dispositif et procédé d'agencement d'ouvertures de passage dans une bande mobile
Press the BAND button to select the channel you want to adjust.
Appuyez sur la touche BAND pour sélectionner le canal à régler.
Press the BAND button to activate the preset bank you want.
Appuyez sur le bouton BAND pour activer la banque désirée.
BAND - a great option for musical groups of all kinds.
BAND - une excellente option pour les groupes musicaux de toutes sortes.
To select the mode, press the BAND button on the unit.
Pour sélectionner le mode, appuyez sur la touche BAND de l'appareil.
Press the BAND button to select the characters/ symbols.
Appuyez sur la touche BAND pour sélectionner les caractères/symboles.
Sayaka is quite similar to BAND.
Sayaka est assez similaire à BAND.
Press the BAND button 6 for 2 seconds or longer.
Appuyer sur la touche BAND 6 pendant 2 secondes ou plus.
BAND is not just for bands!
BAND ne se limite pas aux groupes !
Each BAND or band-village appears to have possessed at least one chief or headman, whose position was usually hereditary within the male line.
Chaque BANDE ou village semble avoir au au moins un chef, dont le statut était habituellement transmis par la lignée paternelle.