The CBC's shortfall is the result of an economic crisis.
Radio-Canada a un manque à gagner à cause d'une crise économique.
It included a general belt tightening for everyone, including the CBC.
Cela a nécessité que tous se serrent la ceinture, y compris Radio-Canada.
The CBC has done an outstanding job of certain public broadcasting events.
Radio-Canada a fait un travail remarquable dans la diffusion de certains événements.
In your opinion, funding is the CBC's biggest constraint.
Selon vous, la pire contrainte de Radio-Canada est le financement.
The CBC has a critical role to play in the digital space.
Radio-Canada a un rôle crucial à jouer dans l'espace numérique.
I feel that the government does not really believe in CBC.
Je sens que le gouvernement ne croit pas beaucoup en Radio-Canada.
I believe in the existence of CBC, yes, absolutely.
Je crois en l'existence de Radio-Canada, oui, absolument.
CBC will concentrate on script development as the foundation of success.
Radio-Canada concentrera ses efforts sur la scénarisation comme gage de réussite.
With its partisan approach, this government sees the CBC as an opponent.
Ce gouvernement, de façon partisane, voit un adversaire dans Radio-Canada.
According to the CBC, the fire also destroyed a small convenience store.
Selon Radio-Canada, l'incendie a également détruit un petit dépanneur.
We are calling on the government to keep CBC free from political interference.
Nous demandons au gouvernement de libérer Radio-Canada de l'ingérence politique.
Fortunately, CBC is using these alternatives to deal with this massive competition.
Heureusement, Radio-Canada déploie ces moyens pour faire face à cette grande compétitivité.
I definitely think more money should be invested in the CBC.
Je crois certainement que plus d'argent doit être investi dans Radio-Canada.