IT'S NOT CONTEMPT - IT'S A LINE OF CONDUCT.
Ce n'est pas du mépris, mais une ligne de conduite.
THEY SAID IT WAS SOME KIND OF CONDUCT.
Ils ont dit que c'était pour conduite...
AS WELL AS MY OWN CONDUCT AS A PARENT OF A TEENAGER,
I AM ASHAMED OF MY UNGENTLEMANLY CONDUCT.
MY FATHER WROTE THE BOOK ON JUDICIAL CONDUCT, LITERALLY.
In the CONDUCT phase, the training is delivered and progress toward the goal is monitored.
Au cours de la phase de CONDUITE, l'instruction a lieu, et l'on vérifie la progression vers l'objectif.
CONDUCT An ergonomic cockpit facing the driver for driving pleasure optimized
Conduite Un poste de conduite ergonomique tourné vers le conducteur pour un plaisir au volant optimisé
CONDUCT You agree to comply with all applicable laws and regulations in connection with use of this service.
COMPORTEMENT Vous acceptez de vous conformer à toutes les lois et réglementations applicables en relation avec l'utilisation de ce service.
CONDUCT Users are expected to behave in a civil and quiet manner at all times.
CONDUITE Les usagers de la bibliothèque doivent être courtois et calmes en tout temps.
respects the laws of the hosting country. 4. CONDUCT
LuxureTV respecte les lois de son pays d'hébergement. 4. CONDUITE
For the MDP CONDUCT system of C-QUATRE model, parts of data streams have been optimized.
Pour le système de CONDUITE de MDP du modèle de C-QUATRE, des parties de trains de données de données ont été optimisées.
CONDUCT:All sweepstakes participants agree to be bound by these Official Rules.
CONDUITE : Tous les participants du concours acceptent d'être liés à ces règlements officiels.
In this edition, we are going to look at another aspect of personal holiness - PURITY IN ETHICAL CONDUCT.
Dans le présent numéro, nous nous pencherons sur un autre aspect de la sanctification personnelle - LA PURETE DANS LA CONDUITE MORALE.