That is the first pillar of the CWC.
We spent more than a dozen years negotiating the CWC.
Each team includes four prosecutors, one CWC, and one legal assistant.
Chaque équipe comprend quatre poursuivants, un CTC et un assistant juridique.
The CWC product met the performance criteria of the current CWCPR.
Le CFC satisfaisait aux critères de performance énoncés dans le RCFC.
We now have an opportunity to ensure full implementation of the CWC obligations.
Nous saisissons l'occasion pour encourager la pleine application des obligations découlant de la Convention sur les armes chimiques.
An application form for authorization to import chemical substances listed in the CWC.
Formulaire de demande d'autorisation d'importation de substances chimiques indiquées dans la Convention sur les armes chimiques.
We have accepted the on-site inspection provision under the CWC.
Nous avons accepté la disposition relative à l'inspection sur place énoncée dans la Convention sur les armes chimiques.
I wish now to address an issue that is vital for the ultimate success of the CWC.
Je voudrais à présent aborder une question vitale pour le succès définitif de la Convention sur les armes chimiques.
As it is often said, the CWC is not a self-executing document.
Comme cela a été dit à plusieurs reprises, la Convention sur les armes chimiques ne va pas se mettre en oeuvre toute seule.
Sweden attaches great importance to the CWC and its implementation.
La Suède attache une grande importance à la Convention sur les armes chimiques et à son application.
Norway considers the CWC to be a unique, successful multilateral agreement.
La Norvège estime que la Convention sur les armes chimiques est un accord multilatéral unique et constructif.
Albania attaches particular importance to the objectives and purpose of the CWC.
L'Albanie attache beaucoup d'importance aux buts et objectifs de la Convention sur les armes chimiques.
Albania supports the strict application of the CWC.
L'Albanie appuie la stricte application de la Convention sur les armes chimiques.