The Corporation agreed and noted that it had scheduled an evaluation to follow its first year of delivering the new Housing Choices programs.
La Société avait alors accepté notre recommandation et indiqué qu'elle prévoyait effectuer une évaluation après la première année d'exécution des programmes Options de logement.
That is why Ferndale is paying overtime to escort Inmates to Sumas for Choices Programs.
C'est pourquoi Ferndale paie des heures supplémentaires pour escorter les détenus à Sumas pour les programmes Choices.
Andere resultaten
An alternative patient choice program specifically designed for residents of Quebec.
Un programme de choix du patient alternatif spécialement conçu pour les résidents du Québec.
Choice program, which ignores the element of the diet could be a huge mistake.
Choisir un programme qui ignore l'élément régime alimentaire serait une erreur énorme.
Patient choice program that allows patients to remain on their brand medication.
Programme de choix du patient qui permet aux patients de continuer à prendre leur médicament de marque.
The child care choice program is being well received because it makes sense.
Le programme de choix en matière de garde d'enfants est bien accueilli parce qu'il est sensé.
The Canadian Environmental Choice Program is part of this association.
Le Programme Choix Environnemental canadien fait partie de cette association.
The veterans choice program and other care in the community programs.
Le programme d'autonomisation des vétérans - veterans choice program - et d'autres programmes de soins dans la collectivité.
Nunavut also adopted the NWT Productive Choices Program.
Le Nunavut a également adopté le programme Choix productifs des Territoires du Nord-Ouest.
The parish choir, established three months ago by our dedicated priest, sang a choice program of traditional carols.
Un programme de choix nous a été servi par la chorale paroissiale fondée depuis trois mois par notre dévoué curé.
If you have a lot of research on it and make the right choice program, you will not find any results.
Sauf si vous faites beaucoup de recherches là-dessus et faire le bon choix de programme, vous ne trouverez aucun résultat.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.