Examples with "Code beyond" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The contract drawn up in case of effective control in the framework and under the conditions referred to in these terms and conditions is the regulation of distance selling, as it results including the Code beyond consumption, as well as to the provisions referred to below.
Le contrat établi en cas de commande effective dans le cadre et selon les conditions visées aux présentes CGV, relève de la réglementation de la vente à distance, telle qu'elle résulte notamment du Code dela Consommation, ainsi que des dispositions particulières visées ci-après.
Some commentators have advocated reforms to section 347 of the Criminal Code beyond those provided by Bill C-26.
Certains observateurs ont suggéré d'apporter d'autres modifications à l'article 347 du Code criminel, en plus de celles proposées par le projet de loi C-26.
Some commentators have advocated reforms to section 347 of the Criminal Code beyond those provided by Bill C-26.
Certains observateurs ont suggéré d'apporter d'autres modifications à l'article 347 du Code criminel, en plus de celles proposées par le projet de loi C-26.
In conclusion, the government should not extend immunity from the criminal code beyond the requirements of international law and convention.
En conclusion, le gouvernement ne devrait pas accorder l'immunité à l'égard du Code criminel au-delà des exigences du droit international et de la convention internationale.
Recommendations should be made clear on the use of a code beyond the conditions for which validation has been performed, and the effects of such extrapolation should be assessed and accounted for.
Il faut clarifier les recommandations visant l'utilisation d'un code au-delà des conditions pour lesquelles la validation a été effectuée, et les effets d'une telle extrapolation doivent être évalués et pris en compte.
In the course of discussions on Bill C-15B, some people have suggested that there is no need to change the current provisions of the code beyond raising the penalties.
Pendant le débat du projet de loi C-15B, certaines personnes ont fait valoir qu'il n'était pas nécessaire de modifier les dispositions actuelles du Code criminel, mis à part l'imposition de peines plus lourdes.
In my opinion such an interpretation could result in a broadening of the scope of appellate jurisdiction under the Criminal Code beyond the limitations which are stipulated in the express language of the Code itself.
Selon moi, pareille interprétation risquerait d'étendre au-delà des restrictions expressément prévues par le Code criminel lui-même l'étendue de la compétence d'appel conférée par le Code.
The wireless device includes a modulator that increases a magnitude of a peak digital code beyond a maximum available digital code for transmit power levels below a transmit power threshold to produce an adjusted digital code.
Le dispositif sans fil comprend un modulateur qui augmente une amplitude d'un code numérique de crête au-delà d'un code numérique maximal disponible pour des niveaux de puissance de transmission inférieurs à un seuil de puissance de transmission afin de produire un code numérique ajusté.
Can I customise bizrate's code? bizrate insights does not condone nor support customisation of the buyers' survey code beyond what is provided by bizrate.
Bizrate Insights ne cautionne ni ne soutien la personnalisation du code de sondage de client au-delà de ce qui est fourni par Bizrate.
Andere resultaten
This code range is, however, not mentioned in the relevant RFC documents and there are numerous examples of proprietary status codes beyond this range.
Cette gamme de code n'est toutefois pas mentionnée dans les documents RFC pertinents et il existe de nombreux exemples de codes de statut exclusifs au-delà de cette catégorie.
In some cases, precise product scope may necessitate tariff codes beyond the HS 6-digit level.
Les codes spécifiques de certains produits nécessitent une précision supérieure au niveau à 6 chiffres du SH.
A few donors do not provide detailed channel codes beyond the overall multilateral code of 40000.
Quelques donneurs ne fournissent pas de code canal détaillé au-delà du code global pour les organisations multilatérales de 40000.
It has developed according to a genetic code written beyond time.
Elle a grandi avec un code génétique qui est en dehors du temps.