Code breaches are subject to swift disciplinary action, up to and including termination of contract.
Les infractions au code sont assujetties à des mesures disciplinaires prises rapidement pouvant aller jusqu'à la cessation du contrat.
Our successful work means that 95% of disciplinary code breaches no longer lead to a criminal record.
On a réussi à ce que 95 % des infractions au code de discipline n'entraînent plus la création d'un casier judiciaire.
Investigators were prepared to stop interviews and warn the officers at any time should their information suggest criminal code breaches.
Les enquêteurs étaient prêts à interrompre les entrevues et à faire la mise en garde de rigueur aux membres si les renseignements qu'ils communiquaient laissent supposer des infractions au Code criminel.
It also provides a complaints procedure for Code breaches.
Il prévoit également une procédure d'examen des plaintes alléguant la violation du code.
In this instance, the broadcaster's Code breaches have not involved a single program.
Dans le cas présent [affirme-t-il], les infractions au Code ne mettent pas en cause une émission unique.
We assess all Code breaches we confirm according to our consideration of five factors to determine which breaches, and how many of them, have been found in the context of the complaint in which they were raised.
Nous évaluons toutes les violations confirmées aux Codes en fonction de cinq facteurs pour déterminer la nature et le nombre de violations qui ont été trouvées dans le contexte de la plainte pour laquelle elles ont été soulevées.
The stations were called upon to announce that result forthwith, which they did, and to indicate what steps they would be taking to avoid future Code breaches of the private broadcaster Codes.
Les stations furent tenu d'annoncer la décision sur-le-champ, ce qu'ils ont fait, et d'indiquer les mesures qu'ils allaient prendre pour éviter la violation des Codes à l'avenir.
They submitted that the CBSC, a private, self-regulatory organization, does not have the authority to impose effective penalties for Code breaches and should not administer the Code.
Ces intervenants affirment que le CCNR ne devrait pas être chargé d'appliquer le code puisque, en tant qu'organisme privé et autoréglementé, il n'est pas en mesure d'imposer des peines en cas d'infraction au Code.
the Council considers that there is an important message in the complaint which rises above the simple technical concern of Code breaches and which was obviously the paramount issue for the complainant.
Le Conseil considère qu'il existe un message important dans la plainte qui surpasse les simples considérations techniques de manquements au Code et qui, de toute évidence, était la question fondamentale de la plaignante.
Section 17 of the Code breaches s. 7 of the Charter because it allows individuals who acted involuntarily to be declared criminally liable.
L'article 17 du Code viole l'art. 7 de la Charte puisqu'il permet de déclarer criminellement responsables des individus qui ont agi involontairement.
The Quebec Panel does not consider that anyone's interests would be served by requiring an announcement of the same Code breaches.
Le Comité du Québec ne considère pas que les intérêts de quiconque seraient servis s'il exigeait l'annonce des mêmes infractions au Code.
There was a third instance in which a CBSC Panel faced a case of repeated Code breaches by a broadcaster, namely, Showcase Television.
Il y a eu un troisième incident dans lequel un comité du CCNR a été saisi du cas d'un diffuseur, notamment Showcase Télévision, qui a commis des infractions à plusieurs reprises.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.