Examples with "Code dedicates" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The amended Civil Code dedicates a whole new section to «property complexes», which infers the creation of a more supple and adaptable creation regime as compared to that of co-ownership: the land association.
Le code civil amendé consacre une nouvelle section aux « ensembles immobiliers » avec pour corollaire la création d'un régime de gestion plus souple et adaptable que celui de la copropriété : l'association foncière.
Thus, the Penal Code dedicates a special section related to protection of children, marriage and the family.
C'est pourquoi le Code pénal contient une section entièrement consacrée à la protection des enfants, du mariage et de la famille.
The Code dedicates three paragraphs of c. 713 to the definition of the apostolic activity to which they are sent.
Le code consacre les trois paragraphes du c. 713 à définir l'activité apostolique pour laquelle ces Instituts sont envoyés.
The 1999 Penal Code dedicates all of Chapter 12 to crimes infringing upon human life, health, dignity and honor.
Le Code pénal de 1999 consacre tout son chapitre 12 aux atteintes à la vie humaine, à la santé, à la dignité et à l'honneur.
The Labour Code dedicates a separate chapter to working time and rest periods (part III, Chapter VI). As regards resting time, the employer must provide the employee at least with the followings
Le Code du travail consacre un chapitre distinct au temps de travail et aux périodes de repos (partie III, chapitre VI). En ce qui concerne le temps de repos, l'employeur doit prévoir pour l'employé au moins ce qui suit
The Criminal Code dedicates its first four articles to defining the legality principle, building upon articles 25.1 and 9.3 of the Constitution, and all recorded jurisprudence reflects this strict definition of the principle [...].
Le Code pénal espagnol consacre ses quatre premiers articles à la structure du principe de légalité, en développant les articles 25.1 et 9.3 de la Constitution et tout recueil de jurisprudence révèle cette structure stricte du principe [...].
The Swiss Civil Code dedicates only eighteen articles to Foundation law.
Le Code civil suisse ne consacre que dix-huit articles au droit des fondations.
The Code dedicates two sections to adoption, one in volume 1, title II, Right to a Family, and one in volume 3, title III, Proceedings for Domestic and Intercountry Adoptions.
Le Code consacre deux sections à cette question, la première figurant dans le livre premier, titre II, Du droit à la famille, et la seconde dans le livre trois, titre III, Procédures d'adoption nationale et internationale.
Andere resultaten
Early on, Bernstein recognized the educational potential of these programmable bots (e.g., teaching kids to code) and today dedicates a significant amount of effort to developing new products in the field of social robotics.
Bernstein a repéré très tôt le potentiel éducatif de ces robots programmables (pour enseigner aux enfants à coder, par exemple), et consacre une bonne partie de ses efforts au développement de nouveaux produits de robotique sociale.
AI recommended to reform the Penal Code and to dedicate adequate resources for the full implementation of the National Strategic Plan for the Reduction of Maternal Mortality.
Amnesty International recommande à l'État de réformer le Code pénal et d'allouer les ressources voulues en vue de la pleine application du plan stratégique national de réduction de la mortalité maternelle.
7In the first case, we shall refer to the Belgian penal code of 1867 which dedicates Title 55 to crimes and misdemeanours against the public order committed by private individuals.
7Dans le premier cas, on se référera au Code pénal belge de 1867 qui consacre son Titre V5 aux crimes et délits contre l'ordre public commis par des particuliers.
It is also imperative that the government dedicate resources to clearly establish codes of practice.
Il est également impératif que le gouvernement consacre des ressources pour établir clairement des codes de pratique.
We dedicate ourselves to honest work practices and have agreed upon a number of codes of conduct with our stakeholders and employees.
Nous adoptons des méthodes de travail équitables et nous nous sommes accordés sur des codes de conduite avec nos partenaires et nos employés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.