Examples with "Codex will function" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Now attempting to open the pause menu while in the Codex will function the same as if the player wishes to back out of the current screen.
Maintenant tenter d'ouvrir le menu pause lorsque vous êtes dans le Codex fonctionnera comme si le joueur souhaite quitter l'écran actuel.
Andere resultaten
The CAC also looked at means of improving the function of Codex, including further increasing the participation of members from developing countries, and streamlining its committee structure.
La CCA a également examiné des moyens d'améliorer le fonctionnement du Codex, notamment en augmentant la participation des membres des pays en développement et en simplifiant la structure de ses comités.
This mock demonstration shows how the product will function in real-time.
Cette démonstration de simulation montre comment le produit fonctionnera en temps réel.
He uses a mechanical drawing to illustrate how the robot will function.
Il utilise un plan mécanique pour illustrer le fonctionnement du robot.
The website will function correctly if this cookie was not used.
Le site fonctionnera correctement si ce cookie n'a pas été utilisé.
The website will function correctly if this cookie was not used.
Le site fonctionne correctement, même s'il n'est pas utilisé.
When the team works together, the project will function like clockwork.
Quand l'équipe travaille ensemble, le projet marchera comme sur des roulettes.
She will mock up a prototype to illustrate how the new app will function.
Elle créera un prototype pour illustrer le fonctionnement de la nouvelle application.
You and I will function simply as instruments of his astrological inspirations.
Vous et moi ne serons que les instruments de son inspiration astrologique.
If you decide to block these cookies the website will function normally.
Si vous décidez de bloquer ces cookies, le site fonctionnera normalement.
How successfully these measures will function in practice remains to be seen.
Reste à déterminer, dans la pratique, l'efficacité de ces mesures.
If the lock releases, the door will function properly when installed.
Si le loquet se débloque, la porte fonctionnera correctement une fois installée.
After the animation completely ends the bridge will function as a ladder.
Une fois l'animation terminée, le pont fonctionnera comme une échelle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.