Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Codex will have

Examples with "Codex will have" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Codex will have money for another attack.
Codex aura de l'argent pour une autre attaque.

Andere resultaten

This 4th edition of Understanding Codex will allow readers to have an informed view of the Codex Alimentarius Commission, how it works and what it has achieved.
La quatrième édition de la brochure «Comprendre le Codex» permettra aux lecteurs de se faire une idée plus précise de ce qu'est la Commission du Codex Alimentarius, de son fonctionnement et des résultats qu'elle a obtenus.
Therefore, the Codex Trust Fund will have sufficient funding for all activities undertaken in 2005, as well as a "contingency" amounting to at least US$62,371.
Ainsi, le Fonds fiduciaire disposera d'un montant suffisant pour toutes les activités qui devraient être entreprises en 2005, ainsi que d'un montant "pour imprévus" de 62371 dollars EU ou plus.
Any work on your watch by persons not authorized by CODEX will invalidate the present warranty.
L'intervention sur votre montre par une personne non autorisée par CODEX annule la présente garantie.
we can ensure that Codex will never rise again.
on est sûr que Codex ne renaitra jamais.
The codex will be a sort of evolving encyclopedia of all the things the players will discover during their progression in the adventure.
Le codex sera en quelque sorte une encyclopédie évolutive de tout ce que les joueurs découvriront au fur et à mesure de leur progression dans l'aventure.
Now attempting to open the pause menu while in the Codex will function the same as if the player wishes to back out of the current screen.
Maintenant tenter d'ouvrir le menu pause lorsque vous êtes dans le Codex fonctionnera comme si le joueur souhaite quitter l'écran actuel.
Then the Galactic Codex will finally become the universal code of ethics throughout the universe and darkness will be no more.
Ensuite, le Code Galactique deviendra finalement le code universel de l'éthique dans tout l'univers et les ténèbres ne seront plus.
CODEX will work with government, the private sector, and academia to help realize the full potential of open data for the economic and social benefit of Canada.
L'institut collaborera avec le gouvernement, le secteur privé et les universités pour aider à réaliser le plein potentiel des données ouvertes pour le bénéfice économique et social du Canada.
It should be noted that Codex standards apply to all types of foods, and, for this reason, Codex will need to deal with foods of plant, animal and fish origin.
Il convient de noter que les normes Codex s'appliquent à tous les types de denrées alimentaires et c'est pourquoi le Codex devra s'occuper des produits alimentaires d'origine végétale, animale et halieutique.
"We hope the Codex will prove valuable to all Commanders, and we look forward to it being updated with their findings."
Nous espérons que le codex se révélera un outil précieux pour tous et avons hâte de le voir mis à jour avec les fruits de vos découvertes.
The Codex Alimentarius has entered into an agreement for the further development and maintenance of the OCS and it is hoped that Codex will commence using the OCS this year.
Le Codex alimentarius a conclu un accord en vue du perfectionnement et de la maintenance du SSO, et il devrait commencer à l'utiliser cette année.
Additionally, key elements of the voluntary German corporate governance codex will be implemented by LBBW before the end of 2010.
Elle mettra également en œuvre les principaux éléments du code de gouvernance d'entreprise allemand, dont l'application est volontaire, pour la fin de l'année 2010.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Codex will have in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 12412. Exact: 1. Verstreken tijd: 971 ms.