Dear customer, every product passes the quality inspection before shipment.
Le cher client, chaque produit passe l'inspection de qualité avant expédition.
She always started her entries with 'Dear diary' before pouring out her thoughts.
Elle commençait toujours ses entrées par 'Cher journal'avant d'épancher ses pensées.
Dear colleague, the minister who made the remarks is here.
Chère collègue, le ministre qui a prononcé les paroles est ici.
Dear nature, pretended to be united with others and approach them.
Chère nature, a prétendu être unie aux autres et les approcher.
Dear, what a trip this might have been with Johnny along.
Chérie, quel voyage ça aurait été, si Johnny était venu.
Dear diary, today I finally gathered the courage to ask her out.
Cher journal, aujourd'hui j'ai enfin trouvé le courage de l'inviter à sortir.
She found solace in writing 'Dear diary' and sharing her deepest secrets.
Elle trouvait du réconfort en écrivant 'Cher journal'et en partageant ses secrets les plus profonds.
As he wrote 'Dear diary,' he realized how long it had been.
En écrivant 'Cher journal', il réalisa combien de temps s'était écoulé.
Dear diary, today marks the beginning of an exciting new chapter in my life.
Cher journal, aujourd'hui marque le début d'un nouveau chapitre passionnant dans ma vie.
Dear fellow, your wisdom shines bright in every conversation we share.
Cher ami, ta sagesse brille dans chaque conversation que nous partageons.
Dear fellow, your words resonate with wisdom and compassion, touching hearts.
Cher ami, tes mots résonnent de sagesse et de compassion, touchant les cœurs.
Dear fellow, your presence always brings a warmth and comfort to this place.
Cher ami, ta présence apporte toujours chaleur et réconfort à cet endroit.
Dear guests, hello and thanks for responding to our invitation.
Chers invités, bonjour et merci d'avoir répondu à notre invitation.