Examples with "GAP programme" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You are 16 years old or older and have chosen to enrol for an adult language study trip or a GAP programme?
Vous avez 16 ans ou plus et avez choisi de vous inscrire à un séjour linguistique pour adultes ou à un programme GAP?
In February 2009, the STDF also approved a project to strengthen the national GAP programme for fresh fruit and vegetables in the Philippines.
En février 2009, le FANDC a également approuvé un projet destiné à renforcer le programme national de BPA pour les fruits et légumes frais aux Philippines.
In Thailand, the Ministry of Agriculture and Cooperatives (MOAC) has developed a national GAP programme.
En Thaïlande, le Ministère de l'agriculture et des coopératives (MOAC) a mis sur pied un programme national en matière de bonnes pratiques agricoles.
Would you recommend the Closing the Gap programme to other producers?
Recommanderiez-vous le programme Closing the Gap aux autres producteurs ?
A set of activities based on human rights Education has been included in the Bridging the Gap programme.
Une série d'activités fondées sur l'éducation aux droits de l'homme a été incluse dans le programme «Combler les écarts».
Assistance also includes the Fuel Gap programme and a major contribution to the Chernobyl Shelter Fund managed by the EBRD.
L'aide comprend également le programme de couverture du déficit énergétique ainsi qu'une contribution majeure au fond pour la reconstruction du sarcophage de Tchernobyl géré par la BERD.
Devising a national GAP programme and a commercial GAP standard in the Philippines.
Assistance also includes the Fuel Gap programme and a major contribution to the Chernobyl Shelter Fund managed by the EBRD.
L'aide comprend également le programme de couverture du déficit énergétique ainsi qu'une contribution majeure au fond pour la reconstruction du sarcophage de Tchernobyl géré par la BERD.
Andere resultaten
The GAPS programme does not include data on dioxins and furans.
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
For more information about the Bridging the Gaps programme click here Español Français
Pour plus d'information sur le programme de Bridging the Gap, veuillez cliquer ici.
Several developing countries have been developing national GAP programmes (see below).
Plusieurs pays en développement ont élaboré des programmes BPA nationaux (voir plus loin).
As UNAMSIL draws down, the Mission will gradually scale down its stop-gap programmes, which, through engagement in small, labour-intensive community infrastructure projects, have supported reintegration efforts for ex-combatants.
À mesure que la MINUSIL retirera ses troupes, elle réduira progressivement ses programmes palliatifs qui, dans le cadre de petits projets d'infrastructure communautaires à forte intensité de main-d'oeuvre, ont épaulé les efforts de réinsertion des ex-combattants.
GAP programmes can assist farmers and exporters in developing countries in meeting the regulatory and private-sector requirements of domestic and international markets.
Les programmes BPA peuvent aider les agriculteurs et les exportateurs des pays en développement à se conformer aux réglementations publiques et aux exigences du secteur privé sur le marché intérieur et sur les marchés internationaux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.