The regulation proposed by the ILC should therefore be maintained.
Les règles proposées par la CDI devraient donc être maintenues.
Australia hopes that its comments assist the ILC in this task.
Elle espère que ses commentaires seront utiles à la CDI dans cette tâche.
This course describes the standardised methods used to process ILC test results.
Cette formation présente les méthodes normalisées pour exploiter les résultats d'une CIL.
Deltamu's added value during an ILC campaign: Guaranteed anonymity of the results
La plus-value de Deltamu lors d'une campagne CIL Anonymat des résultats garanti
The ILC itself has confirmed the doctrine of obligations erga omnes.
In this regard, the AALCC's cooperation with the ILC stands out.
The draft of the ILC considers only appreciable harm to be relevant.
Le projet de la CDI ne considère comme pertinents que les dommages appréciables.
In this regard, its cooperation with the ILC stands out.
À cet égard, sa coopération avec la CDI est particulièrement remarquable.
We believe the ILC should revisit this issue.
A notre sens, la CDI devrait revenir sur cette question.
The ILC should give this matter further consideration.
La CDI devrait examiner cette question de façon plus approfondie.
The ILC should harmonize the various definitions.
La CDI devrait harmoniser les différentes définitions.
These are matters that need to be further analysed by the ILC.
Il s'agit là d'autant de questions que la CDI doit examiner plus avant.
Japan called on delegations to avoid duplicating the work of the ILC.
Le Japon a appelé les délégations à éviter de faire double emploi avec les travaux de la CDI.