Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
MORE
/mɔː 'reɪ/
/mɔː r/
/mɔr/
Every single one was positive, which made me even MORE suspicious.
Ils étaient tous positifs, ce qui m'a rendue encore plus méfiante.
The villa is MORE beautiful, than the photos can show.
La villa est plus belle, que les photos peuvent montrer.
A MORE extended sphere of usefulness has been discovered for the tricycle.
LE tricycle aurait, a-t-on découvert, davantage d'utilités.
The solution they will present will be MORE militarization, not less.
La solution qu'ils présenteront sera plus de militarisation, pas moins.
I believe what I said was MORE accessible to lay readers.
Il me semble juste avoir dit que ça serait PLUS accessible au profane.
Available to order on line; see above under MORE.
Disponible à la commande en ligne, voir ci-dessus sous PLUS.
Which then equals MORE lubrication, and so on.
Qui alors équivaut à plus de lubrification, et ainsi de suite.
Please click for MORE of this collection.
S'il vous plaît cliquer pour plus de cette collection.
As if somehow everything will go right if only we do MORE.
Comme si, de façon complètement perverse, il fallait toujours faire plus.
MORE automatically wraps text to fit the screen.
Enveloppe plus automatiquement le texte pour adapter l'écran.
And there must be NO MORE personal action.
Et il ne doit plus y avoir d'action personnelle.
Give us a call or email only, you will GET MORE...
Nous donner un appel ou un courriel seulement, vous obtiendrez plus...
MORE + OK - alternative characters are shown in the wheel.
PLUS + OK - les caractères alternatifs apparaissent sur la roulette.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met MORE: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

more harm than good n.
plus de mal que de bien
"His advice did more harm than good in the end."
! more like it adj.
plus conforme à ce que l'on souhaite
"This is more like it, just what I wanted."
more or less adv.
plus ou moins · environ
"There were more or less fifty people at the event."
! more than anything in the world adv.
plus que tout au monde
"I love my family more than anything in the world."
! more than friends adj.
plus que des amis
"They are more than friends; they are dating."
! more than happy adj.
plus que satisfait
"He was more than happy with the results of the test."
! no more no less exp.
pas plus, pas moins
"He wants ten dollars, no more no less."
! no need to say more exp.
inutile d'en dire plus
"She nodded, indicating no need to say more."
think more of v.
avoir une meilleure opinion de
"After the presentation, I think more of her skills."
! a lot more to it than exp.
il y a plus que ça
"There's a lot more to it than meets the eye."
all the more reason n.
raison de plus · motif supplémentaire
"The rain is all the more reason to stay inside."
! couldn't agree more exp.
je suis entièrement d'accord
"I couldn't agree more with your decision."
do more damage than good v.
causer plus de mal que de bien
"The new policy did more damage than good."
do more harm than good v.
faire plus de mal que de bien
"Trying to fix the leak without skills can do more harm than good."
! get into something more comfortable v.
se changer · enfiler quelque chose de plus confortable
"She went to get into pajamas more comfortable after work."
have more money than God v.
être richissime
"The new owner seems to have more money than God."
! more important fish to fry n.
priorité plus importante
"She declined the invitation because she had more important fish to fry."
more than one bargained for adj.
imprévu · indésirable
"They got more than they bargained for when hidden repair costs appeared."
! no more Mister Nice Guy exp.
fini le gentil garçon
"He said no more Mister Nice Guy after the argument."
! the more the better exp.
plus on est de fous, plus on rit
"Bring your friends—the more the better!"

Synoniemen voor MORE in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3726351. Exact: 3726351. Verstreken tijd: 2304 ms.