Download for Windows Premium
Publiciteit
Name
/neɪm/
Name and surname help identify people clearly in official documents.
Le nom complet permet d'identifier clairement les personnes dans les documents officiels.
Name which will refer to the default export from the module.
Le nom qui fera référence à l'export par défaut du module.
User - Name to use when connecting to the remote server.
User - nom à utiliser lors de la connexion au serveur distant.
Name has been changed to protect the identity of the individual.
Le nom a été modifié pour protéger l'identité de la personne.
Name of folder that will be created to store rendered frames.
Le Nom du dossier qui sera créé pour stocker des images rendues.
Dear friends, we have just witnessed the birth of a Name.
Chers amis, nous venons de vivre la naissance d'un Nom.
Name of previously loaded structure and style templates is shown.
Les noms des derniers modèles de structure et de style sont montrés.
Name's not on the list of suspicious injuries at sick bay.
Le nom n'est pas sur la liste des blessés de l'infirmerie.
Name of the directory on which to mount the cluster file system.
Nom du répertoire sur lequel monter le système de fichiers de cluster.
In that Name we are masters over demons; against their works.
En ce Nom nous sommes maîtres des démons, et de leurs œuvres.
Click this button to add the counter entered in the Name field.
Cliquez sur ce bouton pour ajouter le compteur défini dans le champ Nom.
Name of the report server instance that handled the request.
Nom de l'instance du serveur de rapports qui a géré la demande.
Name of the false color gradient used to display the preview data.
Nom du gradient de couleur utilisé pour afficher l'aperçu des données.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Name: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

have one's name on v.
porter le nom · être marqué du nom
"The book had his name on the cover."
bad name n.
mauvaise réputation
"The scandal gave the company a bad name."
have a bad name v.
avoir mauvaise réputation
"That restaurant has a bad name for slow service."
have a name for v.
donner un nom à · nommer
"He has a name for his new invention."
in the name of prep.
au nom de
"They fought in the name of freedom."
name after v.
nommer d'après · baptiser
"The street was named after a famous musician."
! name your price v.
donner son prix
"If you really want it, name your price and I'll pay today."
put a name to v.
mettre un nom sur
"I couldn't put a name to his face at first."
! put name down for v.
enregistrer · mettre son nom sur la liste pour
"I put my name down for the cooking class."
put one's name down v.
s'inscrire · se faire inscrire
"I put my name down for the cooking class."
! become a household name v.
se faire un nom · acquérir une renommée
"The singer became a household name after her hit single."
clear someone's name v.
laver l'honneur de quelqu'un
"The lawyer fought tirelessly to clear her father's name."
! get a bad name v.
avoir mauvaise réputation
"The company got a bad name after the scandal."
give a bad name v.
donner une mauvaise réputation
"His actions give a bad name to the team."
give someone a bad name v.
faire une mauvaise réputation à quelqu’un
"The scandal gave the mayor a bad name."
go by the name v.
se faire appeler · être connu sous le nom de
"He goes by the name of John at work."
! have one's name written all over v.
coller à quelqu'un
"This mess has your name written all over it!"
household name n.
célébrité · nom célèbre
"The Beatles are a household name in music history."
in someone's name adv.
en son nom · pour son honneur
"The donation was made in her name."
make a name v.
se faire un nom · devenir célèbre
"She made a name for herself in the fashion industry."

Synoniemen voor Name in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 742528. Exact: 742528. Verstreken tijd: 810 ms.