Download for Windows Premium
Publiciteit
Name
/neɪm/
Name and surname help identify people clearly in official documents.
Le nom complet permet d'identifier clairement les personnes dans les documents officiels.
Name has been changed to protect the identity of the individual.
Le nom a été modifié pour protéger l'identité de la personne.
Name which will refer to the default export from the module.
Le nom qui fera référence à l'export par défaut du module.
User - Name to use when connecting to the remote server.
User - nom à utiliser lors de la connexion au serveur distant.
Name of folder that will be created to store rendered frames.
Le Nom du dossier qui sera créé pour stocker des images rendues.
In that Name we are masters over demons; against their works.
En ce Nom nous sommes maîtres des démons, et de leurs œuvres.
Dear friends, we have just witnessed the birth of a Name.
Chers amis, nous venons de vivre la naissance d'un Nom.
Click this button to add the counter entered in the Name field.
Cliquez sur ce bouton pour ajouter le compteur défini dans le champ Nom.
Name of the false color gradient used to display the preview data.
Nom du gradient de couleur utilisé pour afficher l'aperçu des données.
Name's not on the list of suspicious injuries at sick bay.
Le nom n'est pas sur la liste des blessés de l'infirmerie.
Name of previously loaded structure and style templates is shown.
Les noms des derniers modèles de structure et de style sont montrés.
Name of the report server instance that handled the request.
Nom de l'instance du serveur de rapports qui a géré la demande.
Name of the directory on which to mount the cluster file system.
Nom du répertoire sur lequel monter le système de fichiers de cluster.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Name: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

have one's name on v.
porter le nom · être marqué du nom
"The book had his name on the cover."
bad name n.
mauvaise réputation
"The scandal gave the company a bad name."
have a bad name v.
avoir mauvaise réputation
"That restaurant has a bad name for slow service."
have a name for v.
donner un nom à
"He has a name for his new invention."
in the name of prep.
au nom de
"They fought in the name of freedom."
name after v.
nommer d'après · appeler
"The street was named after a famous musician."
! name your price v.
dire son prix · fixer son prix
"If you really want it, name your price and I'll pay today."
put a name to v.
mettre un nom sur
"I couldn't put a name to his face at first."
! put name down for v.
enregistrer · mettre son nom sur la liste pour
"I put my name down for the cooking class."
put one's name down v.
s'inscrire · se faire inscrire
"I put my name down for the cooking class."
answer to the name v.
répondre au nom de
"The dog answers to the name Max."
! become a household name v.
se faire un nom
"The singer became a household name after her hit single."
clear someone's name v.
laver l'honneur de quelqu'un
"The lawyer fought tirelessly to clear her father's name."
clear your name v.
laver son nom
"She found the missing receipts to clear your name at last."
! get a bad name v.
avoir mauvaise réputation
"The company got a bad name after the scandal."
give a bad name v.
donner une mauvaise réputation
"His actions give a bad name to the team."
give someone a bad name v.
faire une mauvaise réputation à quelqu’un
"The scandal gave the mayor a bad name."
go by the name v.
se faire appeler
"He goes by the name of John at work."
! have one's name written all over v.
coller à quelqu'un
"This mess has your name written all over it!"
household name n.
célébrité · nom célèbre
"The Beatles are a household name in music history."

Synoniemen voor Name in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
coin purse: small bag for carrying coins
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 747581. Exact: 747581. Verstreken tijd: 751 ms.