Download for Windows Premium
Publiciteit
nomnm
Chaque box était étiqueté avec le nom de l'animal à l'intérieur.
Every stall was labeled with the name of the animal inside.
Le nom du contact apparaît à côté de leur numéro lorsqu'ils appellent.
The contact name appears next to their number when they call.
Il n'a autorisé personne à parler en son nom pendant l'entretien.
He didn't license anyone to speak on his behalf during the interview.
Son nom est devenu un synonyme de courage après la mission de sauvetage.
His name became a byword for courage after the rescue mission.
On a traîné son nom dans la boue après cette affaire de corruption.
His name was dragged through the mud after that corruption scandal.
Le nom commercial a été conçu pour plaire à une clientèle plus jeune.
The trade name was designed to appeal to a younger demographic.
Il a crié son nom dans une tentative désespérée de la retrouver.
He screamed out her name in a desperate attempt to find her.
Le nom d'entreprise doit être facile à prononcer et à retenir.
The company name should be easy to pronounce and remember.
Une mention légale efficace inclut l'année et le nom de l'auteur.
An effective copyright notice includes the year and name of the author.
Le nom du premier navire a été choisi pour commencer par alpha.
The name of the first ship was chosen to start with alpha.
Il était sur le point de partir quand elle a appelé son nom.
He was on the brink of leaving when she called his name.
Sur cette carte, merci d'inscrire ton nom au feutre fin.
On this card, please write your name with an extra-fine marker.
Le déshonneur attaché à son nom l'empêche encore de trouver du travail.
The disgrace attached to his name still keeps him from finding work.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met nom: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

répondre au nom de v.
answer to · go by
"Ce chien répond au nom de Rex depuis trois ans."
sans nom adj.
nameless · unnamed
"Ce nouveau-né est encore sans nom."
au nom de prep.
on behalf of
"L'avocat signe le contrat au nom de son client."
comme son nom l'indique exp.
as the name suggests
"Comme son nom l'indique, cette Rubrique présente les dates importantes."
! ça n'a pas de nom exp.
words can't describe it
"Son talent pour la musique, ça n'a pas de nom !"
connaître de nom v.
know by reputation
"Je connais cet acteur de nom mais je ne l'ai jamais vu."
de nom seulement adv.
in name only
"Il est président de nom seulement, sans pouvoir réel."
du nom de prep.
named · by the name of
"J'ai rencontré une avocate du nom de Claire."
écorcher un nom v.
mispronounce a name
"Il écorche toujours mon nom de famille."
grand nom n.
big name · leading figure
"Mozart est un grand nom de la musique classique."
mettre un nom sur v.
put a name to · identify
"Le médecin a enfin pu mettre un nom sur cette maladie rare."
! nom à rallonge n.
long-winded last name
"Il a un nom à rallonge impossible à retenir."
nom de couverture n.
cover name · alias
"L'agent secret utilisait un nom de couverture lors de sa mission."
nom de scène n.
stage name
"Lady Gaga est le nom de scène de Stefani Germanotta."
! petit nom n.
pet name · nickname
"Ses parents l'appellent par son petit nom depuis l'enfance."
se faire un nom v.
make a name for oneself
"Il s'est fait un nom dans le monde du cinéma."
son nom est sali exp.
their name is dragged through the mud
"Après ce scandale, son nom est sali et sa carrière est finie."
tirer son nom de v.
take its name from
"Cette ville tire son nom de son fondateur."
appeler les choses par leur nom v.
call things by their name
"Il faut appeler les choses par leur nom : cette décision est injuste."
au nom du ciel interj.
for heaven's sake
"Au nom du ciel, tais-toi enfin !"

Synoniemen voor nom in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 886331. Exact: 886331. Verstreken tijd: 838 ms.