Elle a vécu soupçonnée pendant des années avant que son nom soit enfin blanchi.
She lived under suspicion for years before her name was finally cleared.
Tandis que la foule scandait son nom, le champion de boxe salua.
As the crowd chanted his name, the boxing champion took a bow.
Il n'a autorisé personne à parler en son nom pendant l'entretien.
He didn't license anyone to speak on his behalf during the interview.
Il respectait son avocat pénaliste pour se battre sans relâche en son nom.
He respected his criminal lawyer for fighting tirelessly on his behalf.
Chaque petite ville a son bistrot préféré où tout le monde connaît votre nom.
Every small town has its favorite watering hole where everyone knows your name.
Le politicien a agi au nom des intérêts de ses électeurs.
The politician acted in the name of his constituents' interests.
Chaque box était étiqueté avec le nom de l'animal à l'intérieur.
Every stall was labeled with the name of the animal inside.
Le nom du contact apparaît à côté de leur numéro lorsqu'ils appellent.
The contact name appears next to their number when they call.
Je mentionnerai votre nom au cas où ils se souviendraient de vous.
I'll mention your name, on the off chance they remember you.
Je mentionnerai ton nom, au cas où ils auraient un poste disponible.
I'll mention your name, on the off chance they have an opening.
Le nom commercial a été conçu pour plaire à une clientèle plus jeune.
The trade name was designed to appeal to a younger demographic.
Veuillez entrer dans la salle chacun son tour quand votre nom sera appelé.
Please enter the room one at a time when your name is called.
Le nom du premier navire a été choisi pour commencer par alpha.
The name of the first ship was chosen to start with alpha.