And I can say nothing more Nor do anything for him.
Et je ne peux plus rien dire Ni rien faire pour lui.
Nor how lonely it is to be without family or friends.
Ni comment, solitaire, c'est d'être sans famille ni amis.
Nor will it dampen my commitment to better education in this district...
Pas plus que ralentir mon engagement à une meilleure éducation dans ce quartier...
Nor does it want to open a second front at this time.
Pas plus qu'il ne veut ouvrir un second front en ce moment.
Nor does it include countries where such acts are legal.
Non plus que les pays dans lesquels de tels actes sont légaux.
Nor that the man assembles himself above oneself and of humanity .
Ni que l'homme se monte au-dessus de soi et de l'humanité.
Nor took a month that is not respect for our clients.
Ni pris un mois qui n'est pas le respect de nos clients.
Nor can I conclude these charges cannot be established during discovery.
Ni conclure que ces accusations ne pourraient être établies durant le procès.
It didn't make me laugh... Nor him or his wife.
Pas moi, en tout cas. Ni lui ni sa femme.
Nor is she or her imaginary friend a national threat.
Ni elle, ni son ami imaginaire n'est une menace nationale.
Nor whether he would be fired, demoted or promoted or whatever.
Ni s'il serait congédié, rétrogradé ou promu ou n'importe quel.
Nor when I awaken in the darkness among the rubble of desire.
Ni quand je réveille dans l'obscurité parmi les décombres du désir.
Nor about the possibility of it not being an accident.
Ni sur la possibilité de celui-ci n'est ne pas un accident.