Notices announcing the session were also placed in six local newspapers.
Des avis annonçant les assemblées ont été publiés dans six journaux locaux.
Notices to you may be made via either email or regular mail.
Les avis peuvent vous être envoyés par e-mail ou courrier postal.
Notices to you may be made via either email or regular mail.
Des notifications peuvent être envoyées par courriel ou courrier ordinaire.
Notices for withdrawals must be made on the Site only.
Les notifications de retrait doivent être effectuées sur le Site uniquement.
Notices to importers and tariff rate quotas concerning margarine products.
Avis aux importateurs de margarine et de produits connexes et contingents tarifaires.
Notices under this section are final and not subject to appeal.
Les avis prévus au présent article sont définitifs et non susceptibles d'appel.
These Notices are issued around the first of each month.
Ces avis sont émis vers le premier de chaque mois.
Notices sent by mail will be phased out by next year.
Les avis envoyés par courrier régulier seront éliminés par l'année prochaine.
Notices of the open houses will also appear in local newspapers.
Des avis concernant les réunions publiques seront également publiés dans les journaux locaux.
Notices and procedure for making claims of intellectual property infringement.
Notifications et procédures de réclamation pour violation de droits de propriété intellectuelle.
Notices of termination must be in writing or transmitted by electronic means.
L'avis de résiliation doit être transmis par écrit ou par voie électronique.
Notices are not required for incidents of harassment.
Un avis n'est pas exigé pour les incidents de harcèlement.
Notices in various local publications and/ or newspapers.
Avis dans diverses publications et / ou les journaux locaux.