The PIC recommends that the existing clause be renewed without change.
La CIP recommande que la clause existante soit renouvelée sans être modifiée.
A PIC is permitted to consider other factors, if relevant.
Une CIP peut tenir compte d'autres facteurs, s'ils sont pertinents.
Each cross might require PIC from nine or ten communities.
Chaque croisement pourrait exiger le CIP de neuf ou dix communautés.
In this respect the PIC plays a fundamental role.
À ce titre, le CIP remplit un rôle fondamental.
The PIC recommends that the current clause in the collective agreement be renewed.
La CIP recommande que la clause actuelle de la convention collective soit renouvelée.
The PIC recommends that the current clauses in the collective agreement be renewed.
La CIP recommande que les clauses actuelles de la convention collective soient renouvelées.
The PIC's findings and recommendations are not binding on the parties.
Les conclusions et recommandations d'une CIP ne lient pas les parties.
Another problem is the nature of PIC.
Autre problème, la nature du CIP.
A CO is a less onerous requirement than PIC.
Un CO constitue une exigence moins onéreuse que le CIP.
Remove the power plug prior to cleaning the NuWave PIC.
Retirer la prise d'alimentation avant de nettoyer la CIP NuWawe.
The PIC therefore has jurisdiction to investigate deaths involving the police.
La Commission a donc compétence pour enquêter sur les décès impliquant la police.
The PIC may call upon the assistance of other qualified personnel.
Le CdB peut demander l'aide d'autre personnel compétent.
PIC valued its claim for loss of products by reference to cost prices.
La société a évalué les produits perdus au prix coûtant.