La Commission a publié une ligne directrice qui explique cela en détail.
The commission has published a guideline that explains this in detail.
Nous avons l'intention d'aider la Commission dans cet important travail.
We intend to support the commission in doing its important work.
La Commission a constaté une pratique de cet ordre quelques minutes auparavant.
The Committee had witnessed that practice just a few minutes earlier.
Je prie instamment la Commission de ne pas ignorer ce secteur essentiel.
I would urge the Commission not to ignore this important area.
La Commission se déclare très engagée à soutenir les victimes du terrorisme.
The Commission is strongly committed to supporting the victims of terrorism.
Je pense que dans le cas présent, la Commission devrait agir.
In this case, I think that the Commission should act.
Je remercie la Commission d'accepter ce que nous avions à dire.
I thank the Commission for accepting what we had to say.
Je prie donc instamment la Commission de ne plus manquer le coche.
I therefore urge the Commission not to miss the boat again.
Ce n'est pas vrai, et la Commission le confirme également.
That is not true, and the Commission also confirms it.
Ce n'est pas quelque chose que la Commission a simplement proposé.
This is not something that the Commission just came up with.
La Commission est prête à contribuer à un éventuel programme de paix.
The Commission is ready to contribute to a possible peace package.
De même, je tiens à remercier la Commission pour son soutien.
I would also like to thank the Commission for its support.
Je me réjouis d'entendre que la Commission adhère à ce principe.
I am pleased to hear that the Commission agrees with this.