You can always edit your PROFILE later to change or add accounts.
Vous pouvez toujours modifier votre profil plus tard pour changer ou ajouter des comptes.
What? LOST PROFILE I desired nothing but my escape from him.
Un profil perdu « Je n'avais rêvé que de le fuir,
The answer is seen by looking at these same changes in PROFILE.
On trouve la réponse en examinant ce même changement de PROFIL.
It is a product called "PROFILE" that we display.
C'est un produit appelé « PROFIL » que nous affichons.
At the same time stands per phil for PROFILE.
Est en même temps pro-phil pour PROFIL.
The answer is seen in PROFILE views.
La réponse se trouve dans les vues de PROFIL.
Ensure the setting up and monitoring of bidding document for tender, PROFILE
Assurer le montage et le suivi des dossiers d'appels d'offres, PROFIL
Support the transition of the programme towards an autonomous and sustainable entity. PROFILE
Accompagne la transition du programme vers une entité autonome et pérenne. PROFIL
Represent the company on different local and regional committees. PROFILE
Représenter l'entreprise sur différents comités locaux et régionaux. PROFIL
Participate in the development and planning of strategic litigation. PROFILE
Participer au l'élaboration et la planification des activités de contentieux stratégique. PROFIL
To coordinate the teams intervening on the project PROFILE
Assurer le reporting interne et externe tout au long du projet Profil
Carrying out the data-processing encoding of all the parts PROFILE
Effectuer l'encodage des données de toutes les pièces. PROFIL
They are here as a teaching prompt. PROFILE
Ils ne sont là que pour vous aider. PROFIL