Pressing samples can be given priority analysis at any time.
Les échantillons urgents peuvent être analysés en priorité à tout moment.
Pressing matters of state, that's all. I'm sorry.
Des affaires urgentes d'État, c'est tout. Je suis désolé.
Pressing the squeezer firmly, she made fresh orange juice.
En pressant fermement l'appareil, elle a préparé du jus d'orange frais.
Pressing pain in the eyes, as from a foreign body.
Douleur pressante dans les yeux, comme par un corps étranger.
Pressing the close button activates the above process in reverse order.
En appuyant sur le bouton de fermeture, vous obtiendrez le processus inverse.
Pressing a button which opens the door, the class follow her inside.
En appuyant sur un bouton qui ouvre la porte, la classe entre.
Pressing the trigger pilot leads to inhibition of all-wheel machine.
Appuyant sur la gâchette pilote conduit à l'inhibition de la machine tout-roue.
Pressing the button, you can change the lighting colors.
En appuyant sur le bouton, vous pouvez changer les couleurs d'éclairage.
Pressing play on the tape player, he was instantly transported back in time.
En appuyant sur lecture sur le magnétophone, il fut instantanément transporté dans le passé.
Pressing the button understood is assumed that you accept the use of cookies.
En appuyant sur le bouton Compris, vous acceptez l'utilisation de cookies.
Pressing and holding this button lets you take a burst of photos.
Appuyer longuement sur ce bouton permet de prendre une rafale de photos.
Pressing the flesh is an important part of networking at business conferences.
Serrer des mains est une partie importante du réseautage lors des conférences d'affaires.
Pressing too hard with the eraser tore the thin paper in her notebook.
Un gommage trop appuyé a troué le papier fin de son carnet de notes.