Sa créativité était étouffée par la pression de respecter des délais serrés.
His creativity was bogged down by pressure to meet tight deadlines.
La date limite imposée a mis beaucoup de pression sur l'équipe.
The imposed deadline put a lot of pressure on the team.
Chelsea a un but d'avance après quinze minutes de pression intense.
Chelsea is a goal up after fifteen minutes of intense pressure.
Une équipe offensive met la pression sur la défense adverse pendant les matchs.
An attacking eleven puts pressure on the opposing defense during matches.
Rester sous les radars lui permettait de profiter de la vie sans pression.
Staying under the radar meant he could enjoy life without pressure.
Tu devrais dormir sur cette décision plutôt que de répondre sous la pression.
You should sleep on this decision instead of answering under pressure.
Sous la pression, il a fini par dire un mensonge au policier.
Under pressure, he ended up lying to the police officer.
Malgré la pression, elle est restée honnête et a refusé de tricher.
Despite the pressure, she remained upstanding and refused to cheat.
La pince trempée supporte une pression importante sans se déformer ni se fissurer.
The hardened pliers can withstand high pressure without bending or cracking.
Elle garde toujours son sang-froid, même face à une pression importante.
She is always grounded, even when faced with significant pressure.
La pression constante des militants a mis la société corrompue à genoux.
Persistent pressure from activists brought the corrupt corporation to its knees.
Chaque costume bleu de cette tour de verre travaille sous une pression constante.
Every blue-suited worker in this glass tower is under constant pressure.
Sans assez de mou, le fil pourrait se rompre sous la pression.
Without enough slack, the wire could snap under pressure.