Examples with "Program feels" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Program feels that its travel and hospitality budgets do not allow for initiating more formal in-person contacts.
Le Programme estime que ses budgets de déplacement et d'accueil ne lui permettent pas plus de contacts en personne.
No mechanisms are in place to get an overall reading from HQ on whether the programming is an appropriate overall priority, so the IBD Program feels it has no option but to accept the varying priorities from individual divisions.
Comme aucun mécanisme n'a été mis en place pour obtenir une explication de l'AC à savoir si la programmation est une priorité générale appropriée, le PDCI croit qu'il n'a d'autre choix que de faire siennes les priorités diverses de chaque direction.
The Program feels that the reporting backlog has been addressed (see Table 1, Section 1.3) and it has reports being sent to the UN in a more timely manner.
Selon le PDP, cette question a été réglée (table 1, section 1.3) et les rapports sont envoyés à l'ONU en temps opportun.
The Mission has leveraged Canadian cultural and entertainment visits to Thailand to generate profile, however the Program feels it could do more in the cultural and academic sectors with additional resources.
La mission a contribué à faire venir en Thaïlande des Canadiens du milieu culturel et du divertissement afin de rehausser son profil; les responsables du programme estiment toutefois qu'ils pourraient en faire davantage dans les secteurs culturel et académique s'ils disposaient de plus de ressources.
Unfortunately, the training program feels like a cookie-cutter solution for every department.
Malheureusement, le programme de formation ressemble à une solution toute faite pour tous les services.
Without a playful element, this educational program feels too serious and puts some participants off.
Sans aspect ludique, ce programme éducatif paraît trop sérieux et décourage certains participants.
Furthermore, everyone involved in the safety management systems program feels it brings enormous benefits, both financially and in terms of safety.
Par ailleurs, tous ceux engagés dans le programme des systèmes de gestion de la sécurité considèrent qu'il rapporte un énorme bénéfice, à la fois sur les plans financier et sécuritaire.
This can be done as often as the program feels is necessary, and can be as heavy or light as the group wishes.
Ce travail peut se faire chaque fois que les responsables du programme le veulent et les changements peuvent être aussi importants ou minimes que le veut le groupe.
While the program feels it is necessary to screen applicants in-depth, a shorter time-frame or a less intrusive process may encourage applicants to follow through with the screening requirements.
Bien que les responsables du programme aient l'impression qu'il est nécessaire d'examiner les postulants de façon approfondie, un délai plus court et un processus moins indiscret pourrait encourager les postulants à se soumettre à toutes les exigences de la présélection.
It may be that the WHMIS program feels that it's already fully engaged in the precautionary principle, but I didn't find it in the act.
Peut-être que le programme du SIMDUT considère qu'on applique déjà entièrement le principe de précaution, mais je ne l'ai pas trouvé dans la loi.
Reading a good Python program feels almost like reading English, although very strict English!
Lire un bon progamme écrit en Python ressemble à lire de l'anglais, mais de l'anglais très strict !
Andere resultaten
The school's funding cuts made every program feel like a bottomless pit for parents.
Les coupes budgétaires de l'école ont fait que chaque programme donnait l'impression d'être un gouffre sans fond pour les parents.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.