Raising the rent without warning will really make the feathers fly here.
Augmenter les loyers sans prévenir va vraiment mettre le feu aux poudres ici.
Raising prices slightly helped the small shop get out of the red.
Augmenter légèrement les prix a aidé la petite boutique à sortir du rouge.
Raising prices again would paint the company into a corner with customers.
Augmenter encore les prix mettrait l'entreprise dans une impasse avec les clients.
Raising a child alone has taught her that life is no picnic.
Élever un enfant seule lui a appris que la vie est dure.
Raising immigration issues at that neighborhood meeting will be dangerous ground.
Évoquer l'immigration à cette réunion de quartier sera un terrain miné.
Raising five kids and staying that patient, that's really something.
Élever cinq enfants en restant aussi patiente, ça, c'est quelque chose.
Raising triplets without any family nearby is not for the faint-hearted.
Élever des triplés sans famille à proximité est réservé aux plus courageux.
Raising the bar on workplace culture improves morale and productivity among employees.
Améliorer la culture d'entreprise renforce le moral et la productivité des employés.
Raising the profile of the festival will draw more tourists to our town.
Augmenter la notoriété du festival attirera plus de touristes dans notre ville.
Raising three kids alone turned out to be her college of hard knocks.
Élever seule trois enfants s'est révélé être sa véritable université de la vie.
Raising children nowadays means paying close attention to the dangers of the internet.
Élever des enfants de notre temps demande beaucoup d'attention aux dangers d'internet.
Raising curious children tends to stretch your imagination when answering their endless questions.
Élever des enfants curieux stimule l'imagination pour répondre à leurs questions incessantes.
Raising the bar for testing standards ensured more rigorous assessment for future candidates.
Renforcer les critères d'évaluation a assuré un examen plus rigoureux pour les futurs candidats.