Sessions will be arranged to take full advantage of travel schedules.
Les sessions seront planifiées pour profiter au maximum des cédules de voyage.
Sessions and campaigns are terminated after a certain period of time.
Les sessions et campagnes prennent fin à l'issue d'une période donnée.
Sessions should fall under one of the themes of the conference.
Les séances doivent porter sur l'un des thèmes de la conférence.
Sessions are one, two or three hours long lessons.
Les séances sont d'une, deux ou trois heures de cours.
Sessions of the Consultative Group will be chaired by the host Party.
La présidence des réunions du Groupe consultatif sera assurée par le pays hôte.
Sessions and campaigns are terminated after a certain period of time.
Les sessions et les campagnes sont achevées au bout d'un certain temps.
Sessions and campaigns are terminated after a certain period of time.
Les sessions et les campagnes sont terminées au terme d'un certain délai.
Sessions and campaigns stop after a certain amount of time.
Les sessions et les campagnes s'arrêtent après un certain temps.
Sessions and campaigns end after a specific amount of time has passed.
Les sessions et les campagnes s'achèvent après une certaine période.
Sessions of questions and answers will be organized in good time.
Des séances de questions et réponses seront organisées en temps utile.
Jeff Sessions was once found to be too racist to be a judge...
Jeff Sessions a été considéré comme étant trop raciste pour être juge...
Sessions will be also specifically devoted to the presentation of posters.
Chaque jour une session sera spécifiquement dévolue à la présentation des posters.
Sessions of training and qualification of key collaborators will be organized.
Des sessions de formation et de qualification de collaborateurs clés seront organisées.