The draft code departs from the formalistic connotations that are closely linked to the inquisitorial and written system which, today, results in declarations of nullity for deficiencies that can easily be corrected.
À ce sujet le projet de code se distance de connotations formalistes étroitement liées à un système inquisitoire et écrit et qui, à l'heure actuelle, amènent à la déclaration de nullité pour des vices facilement corrigibles.
The draft code establishes that all measures involving personal restraint must be based on the principles of exceptionality and proportionality, which obviously constitutes a limitation on the powers of intervention of State agencies.
Dans ce sens, le projet de code stipule que toute mesure de contrainte par corps doit reposer sur des principes d'exception et de proportionnalité, ce qui, manifestement, constitue une limite à l'intervention des organes de l'État.
The draft code, which had been formulated with the cooperation of UNICEF and various NGOs, had been circulated to members of the civil society for their suggestions.
L'avant-projet de code, établi en collaboration avec l'UNICEF et les ONG, a été diffusé auprès de la société civile pour recueillir les suggestions des citoyens.
The draft code of criminal procedure outlaws extrajudicial confessions.
Le projet de code de procédure pénale prive de toute recevabilité l'aveu extrajudiciaire.
The draft code on the protection of children contained proposals in that regard.
Le projet de code de protection de l'enfant contient des propositions à ce sujet.
The draft code does not include any provisions concerning the placement of weapons in outer space.
Le projet de code ne contient aucune disposition concernant l'implantation d'armes dans l'espace.
The draft code of penal procedure contains provisions relating to the extradition of criminals in line with international standards in this matter.
Le projet de code de procédure pénale comprend des dispositions relatives à l'extradition qui tiennent compte des normes internationales en la matière.
The draft code of conduct for outer space activities is also an attempt to strengthen the international and national legal regime.
Le projet de code de conduite applicable aux activités spatiales est également une tentative de renforcer le régime juridique international et national.
The draft code significantly altered how trade unions can be formed in factories and registered with the government.
Le projet de code modifiait considérablement la façon dont les syndicats peuvent être formés dans les usines et enregistrés auprès du gouvernement.
The draft code establishes a set of basic, universal and binding standards for the regulation of the international arms market.
Le projet de code établit un ensemble de normes fondamentales, universelles et contraignantes tendant à assurer la réglementation du marché international d'armes.
The draft code of penal procedure seeks to protect the rights of accused persons.
Le projet de Code de procédure pénale tend à protéger les droits des accusés.
The draft code of conduct also establishes the criteria for use in evaluating all arms exports.
Le projet de code de conduite fixe également les critères d'évaluation de toutes les exportations d'armes.
The draft code establishes the cases when it is mandatory to provide the certificate of the origin of goods.
Le projet de code établit les cas dans lesquels il est obligatoire de fournir le certificat d'origine des produits.