The maximum will always be that allowed by the specific rule.
Le maximum sera toujours celui qui est permis par la règle spécifique.
The maximum will be to grant animals similar rights as to children.
Le maximum pourra aller jusqu'à accorder aux animaux des droits des enfants.
The maximum dosage of the medication should not be exceeded unless prescribed.
La dose maximale du médicament ne doit pas être dépassée sauf sur prescription.
The maximum detention period was reduced by the new criminal justice reform.
Le délai de détention maximale a été réduit par la nouvelle réforme pénale.
The maximum length of this string is limited to two hundred and fifty-five characters.
La longueur maximale de cette string est limitée à deux cent cinquante-cinq caractères.
The maximum baggage allowance per passenger is two suitcases and one bag.
Le grand maximum de bagages autorisés par passager est de deux valises et un sac.
The maximum price of weekday cinema tickets is capped under a nationwide agreement.
Le prix maximum des places de cinéma en semaine est limité par un accord national.
The maximum noise level allowed in this neighborhood is shown on this sign.
The maximum amount of advertising time allowed during this program is strictly limited.
Le temps d'émission maximum autorisé pour la publicité pendant ce programme est strictement limité.
The maximum custodial sentence for this offence has been reduced by the new law.
La durée de détention maximale pour ce délit a été réduite par la nouvelle loi.
The maximum allowable added sugar content will be lowered to help tackle childhood obesity.
La teneur maximale admissible en sucre ajouté sera abaissée pour lutter contre l'obésité infantile.
The maximum load of this old truck was reduced after the last technical inspection.
La charge maximale de ce vieux camion a été réduite après la dernière révision technique.
The maximum amount reimbursed by the insurance won't cover all the medical expenses.
La somme maximale remboursée par l'assurance ne couvrira pas tous les frais médicaux.