The consortium designed the programme as a natural living space.
Incumbents see the programme as a right, and oversee its correct operation.
Les titulaires considèrent le programme comme un droit et veillent à ce qu'il soit correctement mis en oeuvre.
An oasis was defined by the programme as an area intensely cultivated in a desert or very arid environment.
Un oasis était défini par le programme comme une zone intensément cultivée dans un environnement désertique ou très aride.
Slovenia did not consider the programme as a subsidy.
La Slovénie ne voyait pas le programme comme une subvention.
The programme as it stands at the moment has been a success.
The programme as it stands needs to be finely tuned in a number of areas.
Le programme actuel doit être affiné sur un certain nombre de points.
The programme as such may have failed for circumstantial reasons.
The programme as a whole is summarized below.
The programme as approved is presented in annex I.
The programme as approved will concentrate on human resource development and environmental management.
Le programme, tel qu'il a été approuvé, portera essentiellement sur la mise en valeur des ressources humaines et la gestion de l'environnement.
The programme as a whole and its components will be subject to regular monitoring reviews and evaluations.
Le programme dans son ensemble et ses éléments font l'objet d'une supervision, de réexamens et d'évaluations réguliers.
The programme as set out is divided into four groups
The programme as a whole is strongly integrated, with powerful synergies between the different parts.
L'ensemble du programme est fortement intégré et des synergies importantes relient ses différentes parties.