Too many people look the other way instead of reporting workplace discrimination.
Beaucoup trop de gens regardent ailleurs au lieu de signaler les discriminations au travail.
Too high an energy intake often leads to gradual weight gain.
Un apport énergétique trop élevé entraîne souvent une prise de poids progressive.
Too many readers confuse the shadow with the substance in political speeches.
Trop de lecteurs confondent la forme et le fond dans les discours politiques.
Too many late nights can make you burn out sooner than expected.
Trop de nuits blanches peuvent vous épuiser plus vite que prévu.
Too late, he realized exactly what he should have answered.
Trop tard, il se rendit compte de ce qu'il aurait dû répondre.
Too many cooks spoil the broth when everyone wants to lead the project.
Trop de cuisiniers gâtent la sauce quand tout le monde veut diriger le projet.
Too many themes can crowd out the main message of a presentation.
Trop de thèmes peuvent éclipser le message principal d'une présentation.
Too many opinions from outsiders will only muddy the issue for the team.
Trop d'avis extérieurs vont seulement embrouiller les choses pour l'équipe.
Too many approvals will just gum up the works on this simple project.
Trop de validations vont juste gripper la machine sur ce projet simple.
Too stressed out, he knocked back his glass of wine at dinner.
Trop stressé, il a descendu d'un coup son verre de vin au dîner.
Too many pillows can suffocate the sleeping child during the night.
Trop d'oreillers peuvent étouffer l'enfant qui dort pendant la nuit.
Too many people talking at once is starting to scramble my head here.
Trop de gens qui parlent en même temps commencent à m'embrouiller la tête ici.
Too many contradictory reports are starting to muddy the waters for investigators.
Trop de rapports contradictoires commencent à brouiller les cartes pour les enquêteurs.