Trauma is a word that gets thrown around a lot these days.
Le traumatisme est un mot qui se répand beaucoup ces jours-ci.
Trauma affects a person the same way that a toxin might.
Le traumatisme affecte une personne de la même manière qu'une toxine.
Trauma to the spine prevents you from receiving the epidural.
Le trauma à ta colonne t'empêche d'avoir une péridurale.
Trauma is created from past emotions and memories.
Le trauma vient d'émotions et souvenirs du passé.
Trauma centers and hospitals are doing their part in stepping up.
Les hôpitaux et les centres de traumatologie jouent leurs rôles en s'affirmant.
Trauma surgeons have a golden hour after the car accident.
Les chirurgiens en traumatologie disposent d'une heure critique après un accident.
Trauma can sometimes leave invisible scars on a victim's psyche.
Les traumatismes laissent parfois des cicatrices invisibles dans la psyché des victimes.
Trauma experienced in early childhood can affect behavior during adolescence.
Les traumatismes vécus en première enfance peuvent influencer le comportement à l'adolescence.
Trauma isn't diagnosed by a single, clearly defined symptom.
Le traumatisme n'est pas diagnostiqué par un seul symptôme clairement défini.
Trauma is the result of an individual or collective experience of crisis.
Le traumatisme est la résultante d'une expérience individuelle ou collective de crise.
Trauma has long been associated with psychological symptoms and disability.
Les traumatismes ont longtemps été associés aux symptômes et à la déficience psychologiques.
Trauma is not always a single event in the past.
Le traumatisme n'est pas toujours un évènement unique survenu dans le passé.