Works in the public domain can inspire new creative projects.
Les œuvres tombées dans le domaine public peuvent inspirer de nouveaux projets créatifs.
Works received after deadline will not be returned to the sender.
Les œuvres reçues hors date ne seront pas retournéees à l'expéditeur.
Works in combination with the mattress to upgrade the sleep experience.
Elle fonctionne en symbiose avec le matelas pour un sommeil encore plus profond.
Works with all types of media players since it's a standalone tool.
Il fonctionne avec tous les types de lecteurs multimédia car il est autonome.
Works are expected to begin before the end of the year.
Il est prévu que les travaux démarrent avant la fin de l'année.
Works that have always been carried out with respect for this walls.
Des travaux qui ont toujours été menés dans le respect de ses murs.
The latter warrants being the holder of the copyright to said Works.
Ce dernier garantit être titulaire des droits d'auteur sur lesdites Œuvres.
Works from seven artists make up a temporary botanical garden of art.
Les œuvres de sept artistes recréent pour un temps un jardin botanique.
Works on the conscience, not less demanding with respect to colleagues.
Fonctionne sur la conscience, pas moins exigeante à l'égard des collègues.
Works from the field of free art are not admitted.
Les œuvres du domaine de l'art libre ne sont pas admises.
Works that are still topical more than forty years after her death.
Des œuvres toujours d'actualité plus de quarante ans après sa mort.
Works done in order to make the condo ready to welcome you.
Travaux effectués de façon à rendre le condo prêt à vous accueillir.
Works perfectly, very beautiful globe, really pretty when lighted.
Fonctionne parfaitement, très beau globe, vraiment joli une fois allumé.