Freely placed in space it adopts the function of a background.
Placé librement dans l'espace, il prend la fonction d'arrière-plan.
A landscape ecosystem approach served as a background for the methodology.
Une approche écosystémique du paysage a servi d'arrière-plan à la méthodologie.
He has a background in broadcasting and now teaches media studies.
Il a une formation en audiovisuel et enseigne maintenant les études médiatiques.
Establishing a background level is crucial for accurate data analysis.
Établir un niveau de référence est crucial pour une analyse précise des données.
During the call, a background noise made it challenging to understand the speaker.
Pendant l'appel, un bruit de fond rendait difficile la compréhension de l'interlocuteur.
The detective conducted a background investigation to solve the case.
The new policy mandates a background investigation for all volunteers.
La nouvelle politique impose une enquête de moralité pour tous les bénévoles.
With a background in theatrics, he brings characters to life on stage.
Avec un bagage en art dramatique, il donne vie aux personnages sur scène.
The software update is running as a background process on my computer.
La mise à jour du logiciel s'exécute en tâche de fond sur mon ordinateur.
His promotion was delayed pending the completion of a background investigation.
Sa promotion a été retardée en attendant l'achèvement de l'enquête de moralité.
Her scrapbook pages included a background with a vibrant basket weave design throughout.
Ses pages de scrapbooking comprenaient un fond avec un design en tressage vibrant.
His running mate has a background in education, which appeals to many voters.
Son colistier a un parcours dans l'éducation, ce qui séduit de nombreux électeurs.
The future job market favors graduates with a background in computer engineering.
Le futur marché de l'emploi favorise les diplômés ayant une formation en génie informatique.