Whenever there's bad news, my brother becomes a complete drama queen.
Quand il y a de mauvaises nouvelles, mon frère devient totalement extravagant.
Their marketing strategy is behind the times and needs a complete overhaul.
Leur stratégie marketing a un train de retard et nécessite une refonte complète.
She has in mind a complete overhaul of the company's marketing strategy.
Elle a en tête une refonte complète de la stratégie marketing de l'entreprise.
In essence, what you're proposing is a complete overhaul of the system.
Au fond, ce que vous proposez est une refonte complète du système.
The new policy aims for nothing less than a complete overhaul of the system.
La nouvelle politique vise rien de moins qu'une refonte complète du système.
After the party, the living room had turned into a complete rat's nest.
Après la fête, le salon s'était transformé en un véritable capharnaüm.
Having a complete bill of quantities simplifies the bidding process.
Avoir un bordereau des prix complet simplifie le processus d'appel d'offres.
After three days without sleep, I felt like a complete mad hatter.
His guess was a complete stab in the dark, but it turned out correct.
Sa supposition était complètement à l'aveuglette, mais s'est avérée correcte.
When typing, a full stop indicates the conclusion of a complete thought.
Lors de la frappe, un point indique la conclusion d'une pensée complète.
It's important to canvas various neighborhoods to build a complete survey.
Il est important de consulter divers quartiers pour établir une enquête complète.
The sudden power surge resulted in a complete blackout throughout the neighborhood.
La soudaine surtension a entraîné une panne complète d'électricité dans tout le quartier.
They will piece the chapters into a complete story for submission.
Ils vont rassembler les chapitres pour en faire une histoire complète à soumettre.