For the first time there will be a joint programme.
Every year a joint programme is defined and co-financed.
The need for a joint programme on poverty was raised by one member.
They propose to implement a joint programme on press freedom and the media.
Ils envisagent de mettre en oeuvre un programme commun concernant la liberté de la presse et des médias.
To develop a joint programme of action from which projects could be developed.
D'élaborer un programme d'action conjoint dans le cadre duquel des projets pourraient être mis au point.
There are differences on the definition of what constitutes a joint programme of support.
There is usually a joint programme for both judges and prosecutors.
This would be a joint programme with funding from the public, private and third sectors.
Il s'agira d'un programme conjoint financé par les secteurs public, privé et tiers.
Fifty-six of those teams report having developed a joint programme for more effective support to countries.
Cinquante-six de ces équipes déclarent avoir établi un programme conjoint pour fournir un appui plus efficace aux pays.
They stressed the need to develop a joint programme of work that is simple and matches resources available.
Ils ont souligné que le programme de travail conjoint devait être simple et adapté aux ressources disponibles.
During the visit, a joint programme of action was also agreed between the two sides.
We, however, continue in essence to consider that there are benefits if a joint programme is maintained.
Néanmoins, nous continuons pour l'essentiel de penser que le maintien d'un programme commun a ses avantages.
Furthermore, the council settled on a joint programme which aims to improve quality of life for the elderly.
Par ailleurs, le conseil a établi un programme commun visant à améliorer la qualité de vie des personnes âgées.