Download for Windows Premium
Publiciteit
affect the programs

Examples with "affect the programs" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
User shell environment does not affect the programs that are started from window manager buttons and menus.
L'environnement du shell de l'utilisateur n'affecte pas les programmes qui sont lancés par les menus ou les boutons.
I would like to know why you think legislative amendments are necessary, how those amendments will affect the programs currently provided under part II of the Employment Insurance Act and why eligibility needs to be expanded.
Je voudrais savoir pourquoi, selon vous, les changements législatifs sont nécessaires, comment ces changements vont affecter les programmes qui sont actuellement offerts en vertu de la partie II de la Loi sur l'assurance-emploi et pourquoi il faut en élargir l'admissibilité.
On adapting to climate change, we found that the federal government is NOT ready to deal with the impacts that will affect the programs and services offered to Canadians.
Concernant l'adaptation, nous avons constaté que le gouvernement n'est pas du tout prêt à faire face aux impacts des changements climatiques sur les programmes et services offerts aux Canadiens et Canadiennes.
The cuts affect the programs I referred to earlier.
Cette diminution touche les programmes dont j'ai parlé plus tôt.
Luckily, edited sounds in combo mode are independent of the programs so changing them won't affect the programs and vice versa, which is very good news for sound management.
Fort heureusement, les sons édités en mode Combo sont indépendants des programmes, donc changer les uns n'affectera pas les autres, ce qui est une très bonne nouvelle pour la gestion des sons.
Activities carried out under each Party's respective mandate have the potential to affect the programs and responsibilities of the other Party.
Les activités qui relèvent du mandat de chacun peuvent avoir des répercussions sur les programmes et les responsabilités de l'autre.
WHEREAS the NEB and the NPA have independent but related mandates in regard to the regulation of pipelines, and activities carried out under their respective mandates have the potential to affect the programs and responsibilities of the other
ATTENDU QUE l'ONÉ et l'APN ont des mandats indépendants, mais connexes, liés à la réglementation des pipelines, et que les activités menées en vertu de leur mandat respectif peuvent avoir une incidence sur les programmes et les responsabilités de l'un ou de l'autre
This situation will certainly affect northern Ontario's francophone community, but it could also affect the programs Laurentian University offered in indigenous languages for indigenous communities.
Non seulement la situation qui prévaut touche la communauté francophone du Nord de l'Ontario, mais on vient peut-être également saper des programmes qui étaient offerts à l'Université Laurentienne en langues autochtones pour les communautés autochtones.

Andere resultaten

We have to be careful with this because it can affect the program.
Il faut faire attention avec ça parce qu'on peut toucher ce programme.
Take action on major issues that affect the Program.
Intervenir sur les questions importantes qui pourraient influencer le Programme.
The resistance changes affect the program profile.
Les modifications apportées à la résistance influent sur le profil du programme.
It's purely cosmetic and doesn't affect the program. Just be patient.
Il est purement cosmétique et n'affecte pas le processus de conversion.
In the menu tools there are available all the options and settings that affect the program.
Le menu d'outils offre toutes les options et configurations du logiciel.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor affect the programs in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 350965. Exact: 8. Verstreken tijd: 1524 ms.