You are moved to express your affections more openly than usual.
Tu es porté à exprimer tes affections plus ouvertement que d'habitude.
They find themselves feeling displaced in the affections of their spouse.
Il se sent parfois déplacé dans les affections de son conjoint.
He believes that the detective's affections are what make me vulnerable.
Il croit que les sentiments de l'inspecteur me rendent vulnérables.
You preyed on my affections just to get to my family.
Tu as joué sur mes sentiments pour te rapprocher de ma famille.
It is necessary to crucify the Human affections and die to live terrifyingly.
Il faut crucifier les affects humains et mourir afin de vivre terriblement.
The love line is often associated with how we express our affections.
La ligne de cœur est souvent associée à notre façon d'exprimer nos affections.
Only someone who has been given over to vile affections would desire it.
Seulement quelqu'un qui a été abandonné aux affections viles désirerait cela.
They may be restrained with their affections and are very independent.
Ils peuvent être retenus avec leurs affections et sont très indépendants.
To gain her affections and then leave her alone for a year...
Gagner son affection et la laisser pendant un an seule...
Who gets jealous of the affections of a little girl.
Qui est jaloux de l'affection d'une petite fille.
Longerbane was a rival for her affections, after all.
Longerbane était mon rival pour son affection, après tout.
Our affections, by nature, are centered on earthly affairs.
Nos affections, par nature, sont centrées sur les affaires terrestres.
Now, here, you seem to have won your aunt's affections.
Ici, vous semblez trouver l'affection de votre tante.