Examples with "algorithm gradually" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our algorithm gradually learns, iteration by iteration, to recognize images more accurately.
Notre algorithme apprend progressivement, itération après itération, à mieux reconnaître les images.
The algorithm gradually builds a subgraph in which the different vertices are classified in ascending order of their minimum distance to the starting vertex.
Il s'agit de construire progressivement un sous-graphe dans lequel sont classés les différents sommets par ordre croissant de leur distance minimale au sommet de départ.
Stored passwords will be hashed with the new algorithm gradually as users identify themselves.
It includes a powerful algorithm that gradually increases the difficult of the challenges you confront.
Il comprend un algorithme puissant qui augmente progressivement la difficulté des défis auxquels vous vous confrontez.
This might suggest that tools based on computer algorithms are gradually being joined by social recommendation systems.
Ceci laisse penser que, peu à peu, des outils fondés sur des algorithmes informatiques tendent à être rejoints par des dispositifs de recommandation sociale.
Furthermore, you can forget about creating a customized dictionary because Google's algorithm can gradually learn as you use it, adapting to your language and usual expressions.
En outre, vous pourrez oublier de créer un dictionnaire personnalisé car l'algorithme de Google « apprend » à mesure que vous l'utilisiez et s'adapte à votre langage et expressions habituels.
Not only are they extremely accessible, but their extreme capacities areas is often the caseoverlooked by their own designers, as with so-called evolutionary algorithms, which are gradually outstripping their original functions.
Non seulement ceux-ci sont très accessibles, mais leur portée extrême est - souvent - ignorée de leurs propres concepteurs. Il en est ainsi des algorithmes dits évolutionnaires, qui dépassent peu à peu leur fonction d'origine en pleine autonomie.
In File Shredder you can choose between 5 different shredding algorithms, each one gradually stronger than the previous one.
Dans le défibreur de dossier tu peus choisir entre 5 algorithmes de déchiquetage différents, chacun graduellement plus fort que le précédent.
The present invention provides a method and apparatus for screening infants at high risk for central auditory processing deficits and then remediating less efficient processing behaviorally using an adaptive training algorithm that gradually increases sensitivity to rapidly occurring stimuli streams.
La présente invention concerne un procédé et un appareil permettant de dépister les nourrissons présentant un risque élevé de déficits du traitement auditif central.
This training involves the intake of a large volume of data by the algorithm, which gradually adjusts itself and improves its performance as it is exposed to more data.
Cet entraînement implique l'absorption d'un large volume de données par l'algorithme, qui va graduellement s'ajuster et s'améliorer en conséquence. (Depuis 2010)
Mots clés : courbes de remous, algorithmes d'ordinateur, courants graduellement variés, modèles mathématiques, méthode de Newton-Raphson, courants des canaux ouverts, canaux parallèles, profils de la surface de l'eau.
For traders have gradually yielded to algorithms which exempt their users from responsibility.
Car les traders, progressivement, ont fait place aux algorithmes exemptant leurs commanditaires de toute responsabilité.
The algorithm convergence speed may be adjusted by reducing simplex contractions gradually.
On peut régler la vitesse de convergence de l'algorithme en réduisant progressivement les contractions du simplexe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.