During summer, we will swim in the lake almost daily.
En été, nous nageons dans le lac presque tous les jours.
This cheese is really sharp - it almost burns my tongue.
Ce fromage est très piquant, il me brûle presque la langue.
Under the colored stage lights, his eyes seemed almost indigo.
Ses yeux semblaient presque indigo sous la lumière colorée de la scène.
Her fair complexion gave her blue eyes an almost unsettling intensity.
Son teint clair donnait à ses yeux bleus une intensité presque troublante.
The beach was almost deserted under a calm, cloudless sky.
La plage était presque déserte sous un ciel calme et sans nuages.
The blue glowing wreath gave the bedroom an almost fairy-tale feel.
La couronne lumineuse bleue donnait à la chambre un aspect presque féerique.
A huge woodpile almost blocked the entrance to the little shed.
Une énorme pile de bois bloquait presque l'entrée du petit cabanon.
The dark brown cat almost blends into the living room sofa.
Le chat marron foncé se confond presque avec le canapé du salon.
Our walking tour of the old quarter lasted almost three hours.
Notre visite à pied du quartier ancien a duré presque trois heures.
They decorated the table with preserved flowers that looked almost lifelike.
Ils ont décoré la table avec des fleurs séchées qui semblaient presque vivantes.
An attentive barista instantly notices that my cup is almost empty.
Une barista attentive remarque tout de suite que ma tasse est presque vide.
He almost falls asleep every last period, especially after lunch.
Il s'endort presque à chaque dernière période, surtout après le déjeuner.
A single freckle broke the almost perfect whiteness of her forehead.
Une seule tache de rousseur rompait la blancheur presque parfaite de son front.