Examples with "applying the code and" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ultimately, deputy heads are responsible for applying the code and imbedding its principles and practices in their organization and with their employees.
En bout de ligne, les administrateurs généraux sont responsables de l'application du code et de l'intégration des principes et des pratiques dans leur organisation et auprès de leurs employés.
To that end, the members of the Rule of Law Programme meet regularly with court presidents and chief prosecutors in the provinces to discuss the challenges faced in applying the Code and in the administration of justice in general.
À cette fin, les membres du Programme relatif à l'État de droit se réunissent régulièrement avec les présidents des tribunaux et les procureurs généraux des provinces pour discuter des difficultés rencontrées pour appliquer le Code et, d'une façon générale, administrer la justice.
Andere resultaten
Currently, cases of trafficking in persons are prosecuted by applying the Penal Code and other related punitive laws.
Pour l'heure, les affaires de traite de personnes sont des infractions qui relèvent du Code pénal et d'autres lois pénales apparentées.
First steps have been taken by applying the code on ethical behaviour and enforcing disciplinary sanctions for indicted prosecutors.
L'application du code de déontologie et l'exécution de sanctions disciplinaires contre les procureurs mis en examen constituent des premiers pas dans cette direction.
Our linguists optimize translations, keeping untouched the meaning and emotions of the source content but applying the codes, values and context that belong to the particular culture of the targeted language.
Ce processus consiste à optimiser les traductions en gardant intact le sens et les intentions du contenu originel source en appliquant les codes, les valeurs et le contexte qui appartiennent à la culture particulière de la langue cible.
Apart from the situation in Ottawa, the police were able to enforce the rule of law by applying the Criminal Code and other legislation.
Exception faite de la situation à Ottawa, la police a été en mesure de faire respecter la primauté du droit en appliquant le Code criminel et d'autres lois.
In that regard, they not only highlighted the importance of applying the Code at the regional and national levels, but also stressed the need to adapt it to local conditions.
À ce sujet, elles ont insisté sur le fait qu'il devait être appliqué aux niveaux régional et national et adapté aux conditions locales.
Many countries require substantial further technical assistance and financial support, through multilateral and/or bilateral arrangements and through FAO, to assist them in applying the Code of Conduct and Plans of Action.
De nombreux pays avaient besoin d'une assistance technique et d'un soutien financier plus intenses, par l'intermédiaire d'arrangements multilatéraux et/ou bilatéraux et par le truchement de la FAO pour les aider à appliquer le Code de conduite et les plans d'action.
Our hope is that they come to agree on applying the CMA Code, and that any national consensus provincially and federally will embody the principles of the Code.
Nous formulons l'espoir que leurs représentants s'entendent sur l'application du Code de l'AMC et que le consensus national établi entre les provinces et le gouvernement fédéral portera aussi sur les principes du Code.
Boards are not impeded from applying the Human Rights Code and I believe we should have applied it in this case (see page 7, CUB 27800) for support of the principle of the Board's obligation to make such an application.
Rien n'empêche les conseils arbitraux d'appliquer le Code des droits de la personne et je crois que nous devrions l'appliquer dans la situation présente (voir CUB 27800, page 7) pour soutenir le principe d'obligation des conseils arbitraux de l'appliquer.
which are started by applying the key code and which prevent the formation of the memory activation signal (c ^ B7E ^ b7) when a predetermined time has elapsed from the applying of the key code
actionnée par l'application du code clé et servant à empêcher la formation du signal activateur de la mémoire (c ^ B7E ^ b7) lorsqu'un temps prédéterminé s'est écoulé depuis l'application du code clé
We are currently applying the same code in Quebec and in New Brunswick, for both francophones and anglophones.
Présentement, on applique le même code au Québec et au Nouveau-Brunswick, du côté francophone et du côté anglophone.
Whereas safety of human life at sea may be effectively enhanced by applying the ISM Code strictly and on a mandatory basis
considérant que la sécurité de la vie humaine en mer peut être améliorée efficacement par une application stricte et obligatoire du code ISM
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.