We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
How are programs like that selected for funding that might be specific to young women and girls?
De quelle façon choisit-on d'accorder à des programmes comme celui-là un financement qui pourrait être destiné aux jeunes femmes et aux filles?
There are programs like work sharing and other strategies and we want to ensure they are flexible, efficient and useful to those who may find themselves in difficulty as a result of this trade dispute.
Il existe des programmes comme le partage du travail et d'autres stratégies et nous voulons nous assurer qu'ils sont souples, efficaces et utiles pour ceux qui peuvent éprouver des difficultés à la suite de ce différend commercial.
If there are programs like that that can be subsidized then we can get better and more efficient and refer less, and fewer people end up in the emergency department.
S'il est possible de financer des programmes de ce genre, alors nous pourrons nous améliorer et être plus efficaces et renvoyer moins de gens vers les services d'urgence.
Fourth, through huge outlays of taxpayers' hard-earned dollars on a variety of government programs that amount to picking favourites in fuels and technology, there are programs like electric bus subsidies and biofuel subsidies.
Quatrièmement, par le fait que le gouvernement dépense à pleines poignées l'argent pourtant durement gagnés par les contribuables, et cela pour une panoplie de programmes qui représentent une sélection des technologies et des combustibles favoris du gouvernement.
There are programs like that all across the country that get our youth up and moving across the country-exchanges from one province to another.
Il y a partout au pays des programmes de ce genre qui permettent aux jeunes de visiter le pays, de participer à des échanges interprovinciaux.
I think what is working well are programs like head start that really honour who they are as indigenous children.
Les programmes comme Bon départ fonctionnent bien parce qu'ils respectent l'essence même des enfants autochtones.
I am sure there are programs like those in Quebec where on the first or second minor offence children are taken not into the court system but into the community system where they can receive the assistance they need.
Je suis sûr que le Québec a des programmes semblables, dans le cadre desquels les enfants qui commettent une première ou une seconde infraction ne sont pas traduits en justice, mais confiés au système communautaire, où ils peuvent recevoir l'aide nécessaire.
There are programs like CSIF, on strategic infrastructure, and MRIF, for municipal rural infrastructure programs, which we fell might be under attack in the coming days as an effort by the government to redo or redress what it perceives to be the fiscal imbalance.
Des programmes comme le Fonds canadien sur l'infrastructure stratégique et le Fonds sur l'infrastructure municipale rurale risquent selon nous d'être menacés au cours des prochains jours par le gouvernement qui tentera de corriger ce qu'il appelle le déséquilibre fiscal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.