Examples with "basis structures" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In this context, union officials and basis structures must not be silent.
Dans ce contexte, les militants et les structures de base du syndicat ne doivent pas rester muets.
Andere resultaten
The following scheme must be used as basis structure for describing and conducting virtual testing
Le modèle ci-après doit être utilisé comme structure de base pour la description et la réalisation d'essais virtuels
Canadian Military Justice System Legal Basis Structure of System
Système de justice militaire canadien Base juridique Structure du système
Early stage in the life cycle of an enterprise where the entrepreneur moves from the idea stage to securing financing, laying down the basis structure of the business, and initiating operations or trading.
Stade précoce dans le cycle de vie d'une entreprise où l'entrepreneur passe de l'étape de l'idée d'obtenir un financement, fixant la structure de base de l'entreprise, et les opérations ou la négociation d'initiation.
This was the basis for the further structure of modern communications troops.
Ce fut le fondement de la nouvelle structure des troupes de communication modernes.
Physicochemical and biological basis related with the structure and functions of organisms.
Fondements physico-chimiques et biologiques reliés à la structure et la fonction des organismes.
The couple moves on a weekly basis in our structure.
Le couple se déplace de manière hebdomadaire dans notre structure.
The basis of the Structure Economy is labor and distribution.
La base de l'Economie structurelle est le travail et la distribution.
The sun and the orientation are the basis of the architectural structure.
Le soleil et l'orientation sont à la base de la composition architecturale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.