Taking a snooze on the train made my commute more bearable.
Faire une sieste dans le train a rendu mon trajet plus supportable.
The wadded seat cushion made the hard bench more bearable.
Le coussin de siège rembourré rendait le banc dur plus supportable.
Their garnered friendships made the tough times during the journey more bearable.
Leurs amitiés établies ont rendu les moments difficiles du voyage plus supportables.
Picturing a cozy winter evening makes the cold weather more bearable.
Imaginer une soirée d'hiver douillette rend le froid plus supportable.
His good humour made the difficult meeting much more bearable for everyone.
Sa jovialité a rendu la réunion difficile beaucoup plus supportable pour tout le monde.
Many travelers find that business class makes long journeys more bearable.
De nombreux voyageurs trouvent que la classe affaires rend les longs trajets plus supportables.
The passing of time can heal wounds, making life feel more bearable.
Le temps qui passe peut guérir les blessures, rendant la vie plus supportable.
They tackled the drudgery of organizing files together to make it more bearable.
Ils ont abordé ensemble la corvée de classer les fichiers pour la rendre plus supportable.
The car's cushioned seats made the long road trip bearable.
Les sièges confortables de la voiture ont rendu le long trajet supportable.
The stout support of friends made the difficult times more bearable.
Le soutien indéfectible de ses amis a rendu les moments difficiles plus supportables.
Her well-timed capping made the long lecture much more bearable.
Ses boutades bien placées ont rendu le long cours beaucoup plus supportable.
Bug spray with a pleasant scent makes repelling insects more bearable.
Un spray anti-insectes au parfum agréable rend la répulsion des insectes plus supportable.
Their friendship held a glimmering of joy that made tough times bearable.
Leur amitié contenait une lueur de joie qui rendait les moments difficiles supportables.