Examples with "become the Code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Both small and large businesses are looking for ways to ride the trend so that "uberification" has now become the code word for the growing utilization of freelance labor.
Petites et grandes entreprises sont à la recherche de moyens pour surfer sur la tendance, de telle sorte que l'« uberisation » est devenu le nom de code du recours croissant au travail indépendant.
This document has become the code of practice for biosafety in the US and may constitute a useful guidance for others.
Ce document constitue la principale guidance sur les pratiques en biosécurité aux Etats-Unis, et peut se révéler une précieuse source d'information ailleurs.
Mr. Gass (Switzerland) said that his delegation advocated that the Declaration of Paris should be promoted from the status of a declaration of institutions and Governments to become the code of conduct for all actors in the field of development.
M. Gass (Suisse) dit que sa délégation a préconisé de transformer le statut de la Déclaration de Paris, qui cesserait ainsi d'être une déclaration d'institutions et de gouvernements pour devenir un code de conduite pour tous les acteurs dans le secteur du développement.
Of course the minorities are afraid that in a Parliament dominated by the majority the Common Civil Code may become the Code of the majority imposed on the minorities.
Bien sûr les minorités ont peur que, dans un parlement dominé par la majorité, le code civil commun devienne le code de la majorité imposé aux minorités.
Andere resultaten
One could even say that this centralized documentation "becomes the code" of your services and applications.
En simplifiant à l'extrême, on pourrait dire que cette documentation centralisée devient le "code" des applications et services.
The code set the fourth time becomes the final code, so be sure to set a frequently used code.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.