Examples with "bigger programmes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the field of international cooperation the following bigger programmes will be continued
Dans le domaine de la coopération internationale, les programmes plus importants suivants continueront d'être mis en oeuvre
In the field of international cooperation the following bigger programmes will be continued
Continueront également à être mis en œuvre, dans le domaine de la coopération internationale, les programmes d'envergure concernant
Bigger programmes on education and health are being rolled out in cooperation with the Provincial Government.
Des programmes d'éducation et de santé de grande envergure sont mis en place en collaboration avec le gouvernement de la province.
At the last plenary session when we discussed the discharge for 2007, one idea was to reduce the number of programmes and to have bigger projects and bigger programmes which are much easier to survey.
Lorsque nous avons discuté en séance plénière de la décharge pour 2007, certains ont suggéré de diminuer le nombre de programmes et d'avoir des projets et des programmes plus importants et plus faciles à contrôler.
Andere resultaten
We have lot to learn from the bigger programme, from others who have possibly done similar things so that we are not just reinventing the wheel.
Nous avons beaucoup à apprendre du programme plus vaste et des autres qui ont probablement déjà fait la même chose, pour ne pas réinventer la roue.
Contrary to what the representative of Tanzania had said, his delegation did not believe that the Secretariat should go back to a bigger programme.
Contrairement à ce qu'avait dit le représentant de la Tanzanie, elle ne croyait pas que le Secrétariat doive revenir à un programme plus vaste.
However, the approach needs to be broadened, through a much bigger programme aimed at restoring truth and achieving reconciliation to give satisfaction to every victim and to address all the serious human rights violations that occurred throughout the country.
Cette démarche nécessite toutefois d'être élargie à travers un programme plus large visant le rétablissement de la vérité et la réconciliation pour donner satisfaction à chaque victime et couvrant l'ensemble des violations graves des droits de l'Homme intervenues sur tout le territoire du Congo.
We are currently working on a bigger programme to the tune of some EUR 20 million to support reconstruction and reintegration.
Pour le moment, on travaille sur un programme plus important, de quelque 20 millions d'euros, pour soutenir la reconstruction et la réinsertion.
We are currently working on a bigger programme to the tune of some EUR 20 million to support reconstruction and reintegration.
Pour le moment, on travaille sur un programme plus important, de quelque 20 millions d 'euros, pour soutenir la reconstruction et la réinsertion.
The intention is to follow on from operations financed under the 6th EDF and the project forms part of a bigger programme which includes training, building - and making improvements to - the infrastructure and strengthening market structures.
Le projet qui représente la continuation des actions financées sous le 6ème FED s'intègre dans un programme plus vaste qui couvre aussi la formation, la construction et l'amélioration de l'infrastructure, et le renforcement des structures de commercialisation.
As stated by one of the organisers, "A bigger programme means bigger fees and bigger trouble."
It is envisaged by the UNDP Administrator that 20 such posts will be created in 2005, to cover cases of additional responsibilities, in terms of DSRSG functions and increasingly bigger programme countries, ultimately creating 40 such posts.
L'Administrateur du PNUD envisage de créer 20 postes de ce type en 2005 dans les cas où des responsabilités supplémentaires liées aux fonctions de représentant spécial adjoint du Secrétaire général et à l'extension des programmes de pays doivent être assumées, puis au total une quarantaine.
The bigger the programme the more onerous the transparency provisions should be.
Plus le programme est important, plus les dispositions en matière de transparence devraient être contraignantes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.