He emphasized that the legal agreement was binding and enforceable.
A purchase agreement must be legally binding and signed by both the buyer and seller.
Un compromis de vente doit être juridiquement contraignant et signé par l'acheteur et le vendeur.
A committee's decision is binding and enforceable in a court of law.
La décision du comité est exécutoire et applicable par un tribunal.
This clause must be clear, binding and, above all, enforced.
Cette clause doit être claire, exécutoire et, surtout, respectée.
This opinion is binding and must therefore be followed by the authority.
Cet avis est contraignant et doit donc être suivi par l'autorité.
This term is binding and shall not be exceeded under any circumstance.
Ce délai est contraignant et ne pourra en aucun cas être dépassé.
In the eyes of the law, this agreement is binding and enforceable.
Selon la loi, cet accord est contraignant et exécutoire.
The guarantee shall be legally valid, binding and enforceable against the guarantor.
The terms of delivery are not binding and only indicative.
Le délai de livraison n'est pas contraignant et est uniquement indicatif.
It is important that the measures are properly binding and not merely recommendations.
Specifications are not binding and are subject to change without notice.
Les données techniques ne sont pas contraignantes et peuvent être modifiées sans préavis.
Such an instrument should be legally binding and include all conventional weapons.
Un tel instrument devrait être juridiquement contraignant et englober toutes les armes classiques.