Examples with "broadcasting something" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They are happy to demonstrate that there is no such thing as the independence of the media by cutting off the electricity supply for the population in order to prevent a private TV channel from broadcasting something they disagree with.
Ils se plaisent a démontrer que pour eux il n'y a aucune indépendance des médias, en coupant l'approvisionnement en électricité pour la population afin de prévenir une chaîne de télévision privée de diffuser un contenu qu'ils désapprouvent.
I didn't feel like broadcasting something like this, Mom.
If you are broadcasting something on the radio, TV or Internet, then in principle, one should think, that's one-to-many communication.
Si vous diffusez quelque chose à la radio, à la télévision ou sur l'Internet, en principe, on devrait penser qu'il s'agit d'une communication entre un et plusieurs individus.
Outside Quebec, those companies will probably have higher ratings by broadcasting the games than by broadcasting something else.
À l'extérieur du Québec, ces compagnies vont probablement obtenir une cote d'écoute plus élevée en diffusant les jeux qu'en diffusant autre chose.
I actually see an opportunity here, because if we have these large, very powerful stages that will allow Canadian content to extend beyond simply our borders, then rather than broadcasting something five miles past Buffalo, we're actually broadcasting to the world.
J'y vois véritablement une occasion à saisir, parce que si nous disposons de ces grandes plateformes très puissantes, qui permettront au contenu canadien d'aller plus loin que Buffalo, de rayonner bien au-delà de nos frontières, nous pourrons avoir accès au monde entier.
Andere resultaten
We're not getting paid for our work when you are merely re-broadcasting something we've recorded".
Nous étions payés pour jouer pour vous dans un théâtre, mais nous ne sommes pas payés quand vous ne faites que diffuser nos enregistrements.
I would expect that mobile broadcasting is something that would be of great interest to independent producers.
Je ne serai pas surpris si la télévision mobile s'avère fort attrayante pour les producteurs indépendants.
Even now if we are broadcasting or something, right there, she'll be in front of the computer watching.
The Broadcasting Act is something that has been in effect for a while now.
Après tout, la Loi sur la radiodiffusion est en vigueur depuis un certain temps déjà.
NHK must improve and extend its broadcasting in Japan, something that is well underway today.
La NHK doit par ailleurs améliorer et étendre la radiodiffusion sur le territoire, ce qui est largement acquis aujourd'hui.
Anyone today can film something and broadcasting it immediately, so establishing the credibility of footage in court has never been so important.
S n'importe qui peut filmer et diffuser n'importe quel contenu, établir la crédibilité de ce contenu devant une cour devient primordial.
What if broadcasters are not broadcasting through something you plug into the wall?
Que ferez-vous si les diffuseurs ne diffusent plus par l'entremise d'un appareil qu'on branche au mur?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.