Ils diffusent des messages spéciaux sur la radio amateur pendant les fêtes nationales.
They broadcast special messages on amateur radio during national holidays.
De nombreux médias diffusent en direct le moment du lancement des échanges.
Many news outlets broadcast live the moment of the opening bell.
Ils diffusent leur œuvre par la publication de recueils de gravures.
They disseminate their work through the publication of collections of prints.
Ensuite, ils diffusent les résultats du dialogue au niveau national.
Afterwards, they disseminate the dialogue's results at the national level.
Des cultures de guerre se diffusent à l'ensemble du corps social.
Cultures of war spread throughout the entirety of the social body.
Ils sont déterminés à tenir pour responsables ceux qui diffusent de fausses informations.
They are determined to bring to account those who spread false information.
Ils diffusent en direct les sessions du bâtiment législatif pour informer et engager les citoyens.
They broadcast live sessions from the legislative building to keep citizens informed and engaged.
En effet, ces gens diffusent nos émissions quand ils le veulent.
In fact, they broadcast our programs when they so wish.
Vous ne souhaitez pas que vos contacts diffusent votre carte de visite.
You do not want your contacts to broadcast your business card.
Trois canaux de télévision diffusent des émissions sur les enjeux et événements locaux.
There are three television channels that broadcast local issues and events.
Les personnes mal informées diffusent souvent des rumeurs sans vérifier les faits d'abord.
Misinformed individuals often spread rumors without checking the facts first.
Et ils ne diffusent pas leur échec sur les réseaux sociaux.
And they don't broadcast their failures on social media.